Детективы

22
18
20
22
24
26
28
30

Звон стаканов раздался в ушах Филиппа одновременно с голосом Люсетты:

— Вот, выпейте…

Он залпом проглотил виски. Обожженный алкоголем комок растаял. Щеки его порозовели.

— Спасибо, теперь лучше. — Он сделал глубокий вдох. — Даже совсем хорошо.

— Что такое, что такое, — воскликнул вернувшийся в гостиную Робер, — вы начали пить без меня?

— Филиппу стало плохо.

— Нет, нет. Люсетта преувеличивает. Филипп вновь воспрял духом.

— Я в отличной форме. Доказательство…

Он вскочил на ноги, исполнил замысловатый пируэт и снова сел.

— В таком случае, — сказал Робер, не любивший преувеличений, — если это был лишь предлог, чтобы выпить без меня, я тебя оштрафую.

Он взял бутылку виски и поставил на стол еще два стакана.

— Выпьешь вместе с нами.

Люсетта плеснула себе вина. Зажгли сигареты. Филипп поднял свой стакан.

— Ваше здоровье.

— За тебя, старина… и за здоровье твоей опаздывающей половины.

От мрачного и непроизвольного юмора, содержащегося в последней фразе, по спине у Филиппа вновь пробежал холодок, но Люсетта, чокаясь, очень удачно переменила разговор:

— И за успех вашего большого путешествия.

Путешествие… Бразилия… Стоило только Филиппу услышать это, как парализовавшее его наваждение тотчас прошло.

— Вы уже знаете?

— Мне Робер рассказал.