Из обрывков фраз и вялотекущего разговора, который люди вели периодически на английском языке, Джон пытался понять многое: кто они, как оказались здесь, почему решили забираться на головокружительную высоту секвой в нутро бомбардировщика, что планируют делать дальше. Но поначалу гул под черепом и боль, вызывающая слезы, не давали капитану сконцентрироваться. К тому же тот, кто избил его, парень с именем Стас, куда-то спрятал всё оружие. И автомат летчиков бомбардировщика, который Джон нашел в самолете, и личное его оружие — табельный пистолет SIG Sauer P226, в котором еще оставалось несколько выстрелов.
Без оружия капитан чувствовал себя скверно.
— So, — уже в который раз обращался к капитану Стас, — do you want to talk? Do you want to give answers on our questions?[16]
Молодой человек знал английский абы как. Девушка говорила на родном языке капитана гораздо свободнее, почти без акцента. Но сейчас она спала в палатке — парашюте, подпертом тремя длинными жердями.
Капитан поначалу молчал. Он не имел оснований доверять этим людям и не хотел с ними общаться, но когда ночь вошла во вторую половину, а голова немного унялась, капитан все же решил пойти на контакт.
Он отпил из фляги мутную воду с запахом тины и тихо произнес:
— Я говорю на вашем языке.
Стас и второй парень — Игорь, даже не удивились. Лишь угрюмо посмотрели на капитана и снова перевели взгляд на огонь, горящий в небольшом костерке.
— Извините, ребята, что не сознался раньше. — Джон почувствовал укол совести в груди. Действительно, что мешало ему признать факт своего знания русского языка? — Я присматривался к вам. Думал, может, вы…
— Шпионы, мать твою, — сплюнул Игорь. — Мы несколько часов пытались тебя разговорить, ломая языки и кривляясь подобно обезьянам, а ты, оказывается, свободно разговариваешь по-русски. — Игорь усмехнулся. — Ну ты и скотина, летчик.
Капитан при ином положении вещей непременно заставил бы парня извиниться за свои слова. Но сейчас ситуация была не той.
— Я вырос в русском квартале Лос-Анджелеса, — после молчаливой паузы рассказал Джон. — Много общался с русскоговорящими мальчишками, сам неплохо выучил ваш язык. А потом, уже на службе в армии, несколько раз бывал в командировках на базах ваших миротворцев в Европе, в России был, в Москве. Хороший город, кстати, красивый.
— Дерьмовый город, — пробурчал Игорь. — Как и все мегаполисы. Где людей слишком много на квадратный километр — там всегда дерьмово. Люди не могут существовать в тесном сообществе и всегда превращаются в козлов и навозных жуков.
— Вероятно, вина лежит на общественном устройстве… — начал было Джон, но Игорь его не слушал.
— В стране, где половина точит лясы по фене, где одна часть граждан сидела или сидит, а другая — на измене, не может быть нормальной жизни. Да и не будет. — Парень говорил слова, смысл которых Джон улавливал плохо. Очевидно, это сленг, догадался капитан. — И общественное устройство тут ни при чем; если человек вылеплен из глины, он будет человеком. А если он вылеплен из дерьма, он будет дерьмом.
На такие речи даже Стас реагировал удивленным взглядом.
— Ты не заболел, шутник? — спросил он приятеля. — Я не замечал за тобой порывов пофилософствовать. Только глупые шутки.
— Да пошел ты, — беззлобно огрызнулся Игорь. — Лучше спроси нашего американского друга, зачем он стрелял в Маринку.
Они одновременно посмотрели на капитана. Джон, вспомнив тот случай, неловко поежился.
— Я думал, в самолет проникло что-то… какой-то хищник.