"Шпионская" Коллекция Жан Брюс

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ага… Если только…

Баг перебил его.

- Я тебе приготовлю прикрытие. Вы можете уехать завтра ... Покупаете медь в рудниках Арасены. В библиотеке Консульства вы найдете то, что вам нужно, чтобы научиться достаточно хорошо, чтобы не выглядеть знающим при разговоре с людьми, занимающимися торговлей. Думаю, можно поселиться в деревне Арасена всего в пяти километрах от Каваки.

ГЛАВА

5

Через открытое окно в офис проникали самые разные шумы. Но Рибера не слышал ни счастливых птичьих трелей, ни ухабистого рева телеги на дороге, ни отдаленного ропота, доносившегося приглушенным из медных рудников, видимого, как раны, на склоне Сьерры.

Механическим жестом Рибера разгладил свои ухоженные усы, кончики которых встали дыбом с завораживающим акцентом. Женское лицо завораживающей красоты захватило сознание Фернандо, но он не смог защитить себя. Накануне, все то время, когда она возвращалась из Севильи, она была очаровательной, почти вызывающей ... Часть ночи Фернандо задавался вопросом. Он, конечно, был уверен в своём личном обаянии и долгое время считал, что обладает особой властью над женщинами. Но Мюриэль Солона не была такой женщиной, как другие ... Фернандо никогда не знал ее такой. Тем не менее, она вела себя с ним, как большинство женщин, и к тому времени, когда она ушла от него, ее прелестная маленькая рука довольно существенно задержалась в его руке.

Хлопок двери резко вырвал его из задумчивости. Он перестал гладить усы, нахмурился, затем решительным движением потянул к себе пачку почты на своем столе.

Это была обычная переписка. Один за другим Рибера отложил бумаги в сторону, поставив свои инициалы, чтобы подтвердить, что он их прочитал.

Последний конверт заставил его вздрогнуть, и он несколько раз щелкнул языком, поднимая его на уровень глаз, чтобы лучше рассмотреть. Оно было адресовано не «г-ну лейтенанту, отвечающему за безопасность территорий Арасены», а «г-ну Фернандо Рибере, лейтенанту полиции в Каваке». С другой стороны, подписка не была напечатана, а написана от руки заглавными буквами.

Фернандо Рибера долгое время работал начальником полиции небольшого городка в Каталонии. Он приобрел там некоторый опыт и сразу понял, еще до того, как порвал конверт, что это анонимное письмо.

Он был прав и позволил себе ухмыльнуться, прежде чем начать читать короткий текст, написанный так же, как и адрес. Затем ее круглое, полное лицо покраснело, а глаза расширились в выражении сильного удивления. Донос был сформулирован следующим образом:

ВЫ ПОЛНОСТЬЮ СЛЕПОЙ ИЛИ НЕДОУМОК? ЖЕНЩИНА-ШПИОНКА НА СЛУЖБЕ ЗАРУБЕЖНОЙ СТРАНЫ В настоящее время проживает в CAVACA HOSTEL. ОНА ЗАЯВЛЯЕТСЯ НА СЕБЯ МУРИЭЛЬ СОЛОНУ, НО ЭТО НЕПРАВИЛЬНО. ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ СТОИТ СЧИТАТЬСЯ ЭТОМ, ПОЛУЧИТЕ БЛИЗКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КРАСИВЫЙ ТРОСТЬ, КОТОРАЯ НЕ ОТДЕЛЕНА, И КОТОРАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЯВЛЯЕТСЯ ТЕЛЕСКОПОМ, ИСПОЛЬЗУЕМЫМ ДЛЯ НАБЛЮДЕНИЯ ЧЕГО-ТО, ЧТО ЭТО НЕ ДОЛЖНО ВИДЕТЬ. ПРИНЯТЬ РЕШЕНИЕ ИСПОЛНИТЬ СВОИ ОБЯЗАННОСТИ, ИЛИ ВАШЕ ОТНОШЕНИЕ БУДЕТ ПОВЫШАЕТСЯ И САНКЦИОНИРОВАТЬСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИМ.

Это все. Ни подписи, ни формулы типа: «друг, который хочет тебе хорошего» или «защитник страны».

В замешательстве Фернандо Рибера положил письмо перед собой и взял конверт. Там был почтовый штемпель центрального почтового отделения Севильи, дата предыдущего дня - пять тридцать.

Тремя днями ранее Фернандо Рибера получил записку из государственной полиции Севильи, в которой его внимание было обращено на Мюриэль Солона, чья информация предполагала, что его присутствие в Каваке могло иметь другие причины, кроме плохого состояния здоровья. Фернандо Рибера, поступив правильно, воспользовался своей короткой поездкой в ​​Севилью, чтобы сообщить об отрицательных результатах допроса и обыска Мюриэль Солона.

Фернандо был счастлив действовать так быстро. Таким образом, он оказался в глазах начальства ... Тем не менее, он догадывался, что анонимный разоблачитель на этом не остановится. Пришлось принять меры, чтобы избежать неприятностей, продолжая при этом наблюдать за молодой женщиной.

Несомненно, это письмо повергло Фернандо в очень плохое настроение. Для него красивые шпионки существовали только в романах, и он не мог представить, что красивая и милая Мюриэль может выполнять такую ​​работу. Она была такой красивой ... такой привлекательной и такой простой одновременно, что было действительно невозможно приписать ей такие темные узоры.

Однако Фернандо был увлечен своей ситуацией. Надо было найти решение, разработать план действий ...

Круглое лицо лейтенанта полиции внезапно загорелось. Он обнаружил… Не теряя времени, ему нужно было отправить еще один отчет в Севилью, где он должен был включить анонимное письмо, которое он только что получил. Он выразит свое мнение о «почти несомненной» ложности выдвинутых обвинений, но в то же время убедится, что он уже принял все необходимые меры для усиления наблюдения, осуществляемого за Мюриэль Солона.