— Что вы делаете? — спросила мать Гундринг. Голос ее звучал испуганно.
— Заткнись, сука, — бросил Одем, а потом ухватил Ярви за шею и крепко сжал…
Ярви пришел в себя от того, что его встряхнули с неимоверной силой — и увидел руки Тригга на своем горле.
Кругом жестокие усмешки, в свете факелов блестели зубы. Он сдавленно хрипел, изворачивался, но точно муха, влетевшая в мед, был совершенно бессилен освободиться.
— Надо было тебе соглашаться, малой.
— Что вы делаете? — снова спросила Сумаэль. До этой минуты она никогда не говорила испуганным тоном. Но никакой испуг в ее голосе и рядом не стоял с ужасом Ярви.
— Я тебе велел заткнуться! — рявкнул ей в лицо один из стражников. — А не то отправишься с ним!
Девушка съежилась и залезла обратно под одеяла. Она лучше других знала, что и когда надо делать. Пожалуй, в итоге от друга было бы больше толку, чем от сообщника, но сейчас уже поздновато обзаводиться друзьями.
— Я же тебе сказал, что и ушлые, и глупые ребятишки тонут, в общем-то, одинаково. — Тригг всунул ключ в замок и отомкнул его цепь. Свобода, но он рисовал в уме совсем другие картинки. — Давай-ка мы тебя бросим в воду и поглядим, правда ли это.
И Тригг потащил Ярви по палубе как цыпленка, ощипанного и готового к варке. Мимо гребцов, спящих на банках — все же кое-кто из них, со своих облыселых шкур, наблюдал за расправой. Но никто и не встрепенулся, чтобы его спасти. С какой стати? И что они могли сделать?
Ярви колотил каблуками палубу — без малейшего прока. Ярви пихался, пытаясь отцепиться от Тригга, но обе руки, как больная, так и здоровая, оказались одинаково бесполезны. Наверно, сейчас следовало грозить, улещивать, выторговывать спасение, но в его задохшихся легких хватало воздуха только на приглушенный, слюнявый хрип, будто он пускал ветры.
Так вот ему и показали наглядно, что мирные умения служителя годятся далеко не всегда.
— Мы с ребятами делаем ставки, — сказал Тригг, — сколько ты продержишься на воде.
Ярви щипал Тригга за руку, ногтями царапал плечо, но надсмотрщику не было до этого дела. На краю слезящегося глаза промелькнуло, как Сумаэль встает, стряхивая с себя одеяла. Когда Тригг отомкнул цепь Ярви, он выпустил и ее.
Но от нее не приходилось ждать помощи. Не стоило ждать помощи ни от кого.
— Пусть это послужит всем вам уроком! — Тригг ткнул себя в грудь большим пальцем свободной руки. — Это — мой корабль! Перейдете мне дорогу — и вам крышка.
— Отпустите его! — заворчал чей-то голос. — Он никому не сделал плохого. — Это Джойд — рассмотрел Ярви, когда его тащили мимо. Но на здоровяка никто не обратил внимания. Рядом, потирая сломанный нос, на него таращился Анкран — с прежнего места Ярви. С не столь и плохого, как теперь видится, места.
— Надо было тебе соглашаться на сделку, — Тригг тащил Ярви над убранными веслами, точно мешок с тряпьем. — Хорошему певцу, малой, я много чего прощу. Но…
Неожиданно вскрикнув, надсмотрщик взмахнул руками и опрокинулся на палубу. Его хватка ослабла, и Ярви тут же ткнул своим скрюченным пальцем Триггу в глаз, извернулся, лягнул его в грудь и, кувырнувшись, вырвался на свободу.
Тригг зацепился о тяжелую цепь Ничто, которая оказалась внезапно натянута под ногами. Скоблильщик палубы сгорбился в тени, под его обвислыми лохмами в темноте сверкнули глаза.