— Восхитительно, — сказала я.
В вине я совершенно не разбираюсь, но у этого и впрямь был потрясающий вкус. Я взяла бокал с собой, и мы пошли обратно к остальным гостям.
— Все потом пойдут на праздник урожая? — спросила я.
Свенка засмеялся и сказал, что немногие туда сегодня доползут.
43
Чарли ходила кругами по кухне в доме Сюзанны. Из больницы все не звонили, а что касается Адама, то тут ей оставалось только ждать. Однако у нее оставался еще один след: Бетти. Она должна поговорить с кем-то, кто бывал на вечеринках у Бетти. Нужно выяснить, что могла делать Франческа Мильд на попойке в Люккебу. Среди тех, кто околачивался в свое время на вечеринках у Бетти, большинство уже переехало на тот свет. Летом они с Сюзанной вспоминали их и пришли к выводу, что Лола — одна из немногих, кто все еще жив и остался в Гюльспонге. Может быть, Лола что-то знает? Но если Франческа Мильд побывала на вечеринке в Люккебу — разве не должна была Лола вспомнить об этом, когда они говорили о семействе Мильд? По крайней мере, стоит предпринять еще одну попытку. Чарли нашла в Гугле телефонный номер Лолы. Прозвучали один за другим четыре сигнала, и она уже собиралась положить трубку, когда женский голос ответил заплетающимся языком:
— Алло!
— Привет, Лола. Это я, Чарли.
— А, привет, Чарли.
— Мне надо с тобой поговорить. У тебя найдется минутка?
— Я в пабе. Но ты приходи сюда.
Лола в явном подпитии сидела в баре, а Юнас наполнял ее бокал. Казалось, она забыла, что они только что разговаривали, — при виде Чарли она просияла.
— Вот здорово! — воскликнула она и похлопала по стулу рядом с собой. — Что будешь пить?
— Я хотела поговорить с тобой.
— Можно делать одновременно и то, и другое.
Лола расхохоталась. Ее зубы украшали многочисленные пломбы из амальгамы.
— Речь идет о Бетти.
— Бетти-Бетти-Бетти, — Лола вздохнула. — Во многом речь по-прежнему идет о Бетти.
— Но еще и о другом человеке, — добавила Чарли. — О Франческе Мильд. Я помню, что она приезжала к нам в Люккебу на вечеринку.
— Вот как? Расскажи.