Наша фантастика № 2, 2001

22
18
20
22
24
26
28
30

Садист.

Впрочем, из трех повестей, вошедших в книгу, лишь «Тихий город» непосредственно связан с роковым решением маэстро прервать столь успешный сериал. «Белые камни Харумбы» и «Лабиринт Мёнина» вполне могли быть выпущены в любой другой книге про Ехо: по-прежнему две трети текста герои едят и пьют всякие вкусные вещи, а также сладко спят и оттачивают друг на друге свое остроумие. По-прежнему главный герой ведет себя неадекватно логике современного человека, за что, собственно, и любим читателями (например, когда гнусный старый колдун пытается обманом завладеть его молодым и здоровым телом, сэр Макс отнюдь не чувствует ненависти к агрессору — напротив, он проникается глубоким уважением к этому пожилому человеку, который даже на смертном одре не потерял присутствия духа и желания жить дальше). По-прежнему персонажи сериала ухитряются попадать в самые невероятные ситуации, кажущиеся безвыходными, и успешно из них выпутываться. Две эти повести вряд ли принесут Фраю новых поклонников, поскольку очень сильно связаны, в том числе перекрестными ссылками, с предыдущими произведениями сериала (начинать с них «Лабиринты Ехо» все равно что смотреть с середины «Твин Пикс» и пытаться что-либо понять при этом). Однако старые фанаты наверняка останутся довольны, так как данные произведения содержат все необходимые элементы сериала, многократно отработанные Фраем ранее, но продолжающие греть душу заядлым поклонникам сэра Макса.

Повесть «Тихий город» гораздо сложнее и по своему трагическому накалу поднимается до вершин «Рагнарёка». Пересказывать это произведение было бы кощунством и преступлением перед человечностью, все равно что заранее называть имя убийцы человеку, собирающемуся читать роман Агаты Кристи, — хотя после выхода книги прошло уже достаточно много времени и к настоящему моменту уже вряд ли остались несчастные, которые ухитрились не прочитать «Тихий город». Фрай напоследок раскрывает все карты и дает блестящее и жуткое обоснование невероятной везучести сэра Макса, которая порой так раздражала в предыдущих книгах (да нет, уважаемые коллеги, он вовсе не Антихрист — им он уже был в «Рагнарёке»). Сэр Макс попадает в самую страшную переделку в своей жизни — он оказывается вновь выброшенным в наш грязный, серый, скучный мир без права возврата в Ехо, что для него, да и для читателя, гораздо хуже смерти и вечных мук в геенне огненной. Герой вновь превращается в обывателя без малейшей надежды когда-нибудь снова стать героем, ибо в нашем мире его магические навыки бесполезны. Душераздирающий финал — Холмс исчезает в грохочущих водах Рейхенбахского водопада.

Впрочем, опыт того же Конан Дойла убедительно доказывает, что навсегда избавиться от осточертевшего героя, которого обожают массы, автору совсем не просто… Хитрый Фрай предусмотрел и такой поворот событий, при котором бесконечные потоки слезных читательских просьб вынудят его когда-нибудь продолжить сериал. При всей суровой окончательности приговора сэру Максу последний абзац «Тихого города» ненавязчиво намекает на возможное продолжение…

Василий Мидянин

Возвращение изгоя

Юрий Никитин. ИЗГОЙ. — М.: Центрполиграф, 2000. — 461 с. — 25 000 экз. — (Миры: Трое из Леса).

Юрий Никитин — один из самых противоречивых отечественных фантастов, мнения о творчестве которого расходятся в диапазоне от «божественно» и «настоящая фэнтези» до «невозможно читать» и «псевдофантастика». Юрий Никитин необдуманно резок в суждениях, поэтому литературная общественность предпочитает замалчивать его произведения, что, впрочем, не влияет на реализацию его книг и посещаемость его сетевого сайта. Юрий Никитин стал одним из первопроходцев жанра славянской фэнтези, в котором продолжает плодотворно работать по сей день. Также Юрий Никитин одним из первых начал работать в жанре «гневного ура-патриотического боевика» (ярчайшим представителем этого направления стал А. Бушков), в котором мир четко поделен на «черное» и «белое», на «наших» и «не наших». Юрий Никитин является культовой фигурой знаменитой интернетовской «Корчмы», посещаемость которой можно сравнить, пожалуй, лишь с посещаемостью сайта Сергея Лукьяненко. Юрий Никитин собрал вокруг себя целую команду молодых и талантливых авторов, которые в электронных диспутах с мэтром оттачивают свое писательское мастерство. Юрий Никитин известен в тусовке как поборник русского и славянского патриотизма, однако в своих новых романах «Скифы» и «Баймер» он так едко издевается над славянами вообще и русской нацией в частности, что руководство РНЕ, считавшее писателя «своим» за «Княжеский пир» и «Главный бой», теперь наверняка занесло его в черные списки. Юрий Никитин создал учебное пособие «Как стать писателем», подробно разобрав в нем различные способы успешно штурмовать издательство с дебютной рукописью. Юрий Никитин запустил в обращение массу популярных анекдотов, а также слова «ессно» и «юсовец», которые многие считают дурацкими, но тем не менее активно употребляют в сети. Юрий Никитин является одним из брэндовых авторов издательства «Центрполиграф», по его инициативе были образованы серии «Загадочная Русь» и «Княжеский пир», специально для его произведений создана серия «Миры Юрия Никитина». Исторические и фэнтезийные романы Юрия Никитина зачастую скрупулезно точны в мельчайших деталях, но порой автор весьма вольно обращается с древними реалиями, заставляя своих героев цитировать современные фильмы или переходить на компьютерный сленг. Юрий Никитин написал более 30 романов, общий тираж которых перевалил за миллион экземпляров.

Так кто же он такой, этот Юрий Никитин, — гений или чудовище?

Наверное, все же и не первое, и не второе. Исходя из всего, что было перечислено выше, наверняка можно сделать лишь один вывод: человек он явно разносторонний и неординарный. Именно поэтому его произведения читать все-таки интересно. Никогда не угадаешь, о чем пойдет речь в его новом романе, на чью сторону встанет автор в очередном психологическом конфликте, кто победит в очередной схватке, что ожидает читателя за следующим поворотом сюжета. Признаюсь, вначале я сам со скептицизмом принимался за пресловутый «Княжеский пир», однако в итоге был по-детски захвачен никитинской игрой в богатырей и дочитывал роман уже единым духом. Невозможно все время читать Лазарчука и Громова, иногда хочется отдохнуть от «серьеза» и чернушной депрессии, и как раз для этого большинство произведений Никитина подходит идеально.

Одним из наиболее увлекательных его циклов является легендарная многосерийная сага «Трое из Леса», которая в свое время принесла автору подлинную популярность. Если кто не в курсе, речь в ней идет о похождениях трех славян-невров, которые странствуют по территории современной России и сопредельным землям, ввязываются во всякие истории, сражаются с богами и чудовищами — в общем, отрываются на полную катушку. Косвенным образом роман «Изгои» относится к данному циклу, поскольку в нем действует один из троих — волхв Олег, когда-то трусливый и неумелый ученик колдуна, а ныне великий маг, повелевающий мирами. Пересказывать романы Никитина — дело тяжелое и неблагодарное, ибо очень трудно выделить «сухой остаток» — те несколько строчек, в которые способно целиком уложиться содержание его произведений. Отмечу лишь, что давние поклонники сериала наверняка с удовольствием вернутся к уже основательно подзабытому полюбившемуся герою, приключения которого поданы с той же головокружительной легкостью и увлекательностью, что и в предыдущих книгах. Читается «Изгой» как вполне самостоятельное произведение, так что тем, кто впервые пожелает приобщиться к «Троим из Леса», вполне можно посоветовать именно этот роман.

По результатам продаж фантастических изданий в крупнейшем московском книжном магазине «Библио-глобус» за декабрь месяц «Изгой» занял почетное четвертое место, значительно обогнав книги многих грандов. Если высшие строчки рейтингов в компании признанных мастеров фантастики — не наглядный результат читательского признания, тогда я уже и не знаю, что такое читательское признание…

Артур Андреев

Армейская преисподняя

Юрий Брайдер, Николай Чадович. ДИСБАТ. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. — 448 с. — 15 000 экз. — (Абсолютное оружие).

Новая книга популярного авторского тандема Брайдер — Чадович вполне соответствует рекламным посулам издательства «ЭКСМО», претендующего на то, чтобы выпускать в рамках серии «Абсолютное оружие» остросюжетную фантастику высокого качества. «Дисбату» в упомянутых достоинствах не откажешь. И сюжет, и изложение этого ироничного мистико-фантастического романа, приправленного социально-политической сатирой, находятся на достойном уровне. Вопреки названию, ориентирующему читателя на жесткий боевик в стиле Бушкова, а также несмотря на заметную долю авторского пафоса, произведение получилось на редкость лиричным. Авторам удалось в типичной, имеющей древнюю традицию сюжетной канве найти занимательные свежие повороты на злобу дня. Действие романа разворачивается на просторах по Гоголю бестолковой и по Достоевскому бесовской стране, имени которой даже не требуется называть, где суд людской понемногу заменил собой суд Божий, где любой может быть подвергнут кафкианскому процессу и наказан чудовищно несоразмерно своему проступку…

Бывший самбист, а ныне спившийся неудачник по фамилии Синяков вынужден выбраться из запоя и пересечь полстраны, чтобы вызволить сына, солдата срочной службы, несправедливо осужденного и отправленного в загадочный дисбат, координаты которого назвать никто не решается. К счастью, в России еще остались добрые люди, снабдившие героя волшебной травкой, которая позволяет спускаться в нижний мир духов, и не менее волшебной иголкой, способной предупреждать хозяина об опасности и обезвреживать нападающих. Вот с такими в общем-то бессильными против настоящего зла орудиями легкого колдовства предстояло бы герою бороться за справедливость, если бы не помощь молодой ведьмочки по имени Дарья, за которой герой готов идти и в рай, и в ад. Принимая единственно правильное решение в этой алогичной ситуации — отбросить всякий здравый смысл, — герой отправляется в Пандемоний, «столицу демонов», где и несут службу солдаты адского дисбата…

Далее разворачивается серия занимательных странствий героя по нижнему миру — искаженному отражению мира срединного.

Пандемоний наделен всеми традиционными адскими атрибутами: вечные сумерки, полуразрушенные города, вязкие трясины, бесы-вампиры, питающиеся кровью человеков из того самого дисбата. Но он также — изнанка срединного мира, в нем нагромождены исторические пласты нашего быта в самом исковерканном виде. Люди редки здесь, потому что попадают сюда в основном те, кто отказался от лжи и пресмыкательства. Оказавшись в этом месте узником (на каждого накладывают непреодолимое заклинание, препятствующее побегу), можно строить теории борьбы со злом, классифицируя бесовское отродье по степени их могущества и уязвимости. Можно просто, не обременяя себя лишними вопросами, напалмом «мочить» чертей (при этом главный герой чуть не погиб, потому как доказать свою «человечность» в суматохе боя ему оказалось не так-то легко). Можно в этом ужасе найти долгожданную смерть или, наоборот, жить припеваючи, как инспектор ГАИ Решетняк, берущий взятки с чертей за проезд по главное дороге Пандемония. В конце концов, можно добровольно стать заслоном между двумя мирами, теряя последнюю возможность выбраться отсюда. Или избрать свой, особенный путь, чтобы взлететь еще выше — правда, в выборе этого пути авторы видят некую долю фатализма, потому что пройти его удается лишь главному герою, узревшему всю иллюзорность срединного мира, а также его прекрасному ангелу-хранителю — Дарье.

До самого конца романа все еще кажется, что герою удастся если и не победить, то хотя бы нанести значительный удар по нечистой силе, однако все попытки при помощи хитрости и колдовства одолеть демонов ни к чему не приводят. Герой, подвигнутый Дарьей, возвращается в реальный мир, где его, возможно, ждет страшная кара, и победно шествует из морга на свежий воздух мимо ничего не сообразивших анатомов.

Вот так выглядит аллегория нашей жизни, поданная в жанре жесткого гротеска. Впрочем, даже когда авторы пишут о самом страшном, на заднем плане все равно присутствуют юмор и тонкая сатира. Главные герои романа — самые типичные представители поколения семидесятых годов, в чем-то убогие и закомплексованные, а порою и грешные, но очень трогательные и по-человечески добрые, и авторская ирония в их адрес очень редко переходит в сарказм.

В принципе сказка, предложенная Брайдером и Чадовичем, достаточно проста, но ее развязка до самого конца остается непредсказуемой. Ткань романа умело соткана из отдельных кусочков русской и мировой литературы и даже живописи. Блестяще выстроенная череда цитат и аллюзий дополняет цельный и динамичный сюжет. Авторам присуща также и здоровая самоирония, добавляющая занимательности в и без того уже увлекательный роман.