— С ним все будет в порядке, Джо. Декс в состоянии позаботиться о себе. Этот парень не пропадет.
Небесный Капитан медленно обернулся. Казалось, он не знал, что ей на это сказать.
— Мы найдем его, — добавила Полли.
«Ястреб» мчался прежним курсом.
16
Хоть и потрепанный, но по-прежнему надежный, как верный старый конь, самолет Небесного Капитана спускался сквозь плотные кучевые облака, словно постепенно отодвигая в сторону завесу, за которой показались знакомые контуры земли, все ее складки, извивы и обрывы, притаившиеся за лучами. Как только они вышли из облаков, земля оказалась совсем рядом — это было неожиданно и великолепно. Высокие кремнистые пики торчали из ватного облачного океана, точно атоллы, не обозначенные на карте. Полли смотрела сквозь тронутое морозом заиндевевшее стекло на выплывающие из небытия величественные склоны Гималаев.
— Это ледник хребта Канченджанга, — пояснил Капитан тоном экскурсовода. — На границе Непала и Сиккима. Высота пика восемь с половиной тысяч метров. Мы пересекаем Тибетское плато.
— Сикким? — переспросила она. — Что это такое? Государство?
— Английская колония в Индии.
— Далеко еще осталось до Непала? — С этим вопросом Полли уже не в первый раз обращалась к нему, ведь за время полета они обогнули половину земного шара, перелетев Атлантический океан, и теперь пересекали Евразию.
— Он уже под нами. Если бы мы летели над атласом, ты могла бы прочитать внизу на земле слово «НЕПАЛ».
Джо сбросил скорость, спускаясь дальше в плотные облака. Полли не понимала, откуда у него такая уверенность. Ведь в этом густом молочном киселе можно было натолкнуться на все что угодно: ей всюду мерещились каменные выступы, скалы, утесы и снежные равнины, в которые они вот-вот врежутся. Однако Небесный Капитан уверенно летел вслепую, полностью доверяя то ли своему чутью, то ли точным приборам.
Пройдя слой облаков, Капитан опустился ниже, к отрогам гор. А горы здесь раскинулись повсюду. Куда ни глянь, везде увидишь лишь продуваемую ветром землю, ледники да голый камень. Вскоре показались и какие-то убогие жилища — отделанные мехом шатры и палатки на ледяных берегах замерзшего озера.
— Главный лагерь, — улыбнулся Джо через плечо. — Все удобства, прямо как дома. Отсюда и начнем.
— Далеко мы забрались от Манхэттена.
Пока «П-40» кружился над лагерем, из какой-то лачуги вышел шерп. Он поднял руки в перчатках с обрезанными пальцами и замахал Капитану.
— А, Каджи… Уже ждет нас.
Еще двое выбежали следом за Каджи, подняв ладони козырьком и разглядывая аэроплан. Все трое были в овчинных полушубках, меховых шапках и унтах. Однако спутники Каджи отчего-то руками не размахивали. Видимо, не слишком обрадовались их визиту. А что, интересно, они почувствовали при их появлении? Быть может, тревогу? Беспокойство? Но в связи с чем? Что могло страшить их здесь, в неприступных отрогах Гималаев?
«Ястреб» направился к месту посадки на обледеневшей равнине озера. Это был идеально гладкий (правда, и скользкий!) аэродром. Шасси мягко коснулись замерзшей поверхности озера и покатились, скользя до полной остановки. Каджи с остальными шерпами бежали по льду и стали здороваться, пока пилот заглушал мотор.
Откинув стеклянный колпак, Небесный Капитан впустил в кабину холод и туман. Полли поежилась, изо рта у нее вырвалось облачко пара. Выпрыгнув на поцарапанное пулями крыло аэроплана. Небесный Капитан протянул ей руку в кожаной перчатке, помогая выбраться наружу Вставая, Полли поплотнее закуталась, стараясь не дрожать.