Полковник Каталлус улыбается:
– Конечно… Вы вполне можете остаться там и предпринять небольшое путешествие, но я не уверен, что это лучше наших занятий. Куда, вы полагаете, отправляется вся эта дрянь?
– Погоди, дай подумать! В твой дом? – Ро скалится. – Нет… В дом твоей матушки?
Он не оставляет попыток. Он давно наплевал на то, что могут сделать с ним люди.
Я храню молчание.
– Видишь вон те столбы дыма по ту сторону залива, в холмах? Вот куда мы перевозим отбросы. Прямо в мусоросжигательные печи. Они питают энергией стройки. Наверное, было бы весьма любезно с вашей стороны сделать свой вклад в эти печи, но что-то мне кажется, мы могли бы найти и лучшее применение вашим талантам.
Полковник Каталлус взмахивает рукой, и площадка начинает двигаться назад, возвращаясь на прежнее место. От внезапного толчка полковник на мгновение утрачивает равновесие и подходит ближе к краю.
– Я удивлен тем, что Тима ничего вам об этом не сказала, в особенности с учетом того, что и сама совершила ту же самую ошибку, когда в первый раз пыталась сбежать отсюда.
Мы с Ро переглядываемся.
Подозрения подтвердились.
– Идем, Ро, – говорю я, пытаясь выбраться из мусора. – Нас обыграли.
И хуже того, мы оказались спасенными неким демоном.
Полковник Каталлус выдергивает из кармана белый носовой платок и прижимает его к лицу. Потом машет платком в сторону Посольства:
– Остальные вас ждут. Пришла пора поговорить. Прямо сейчас.
Выполнено О. Брэдом Хаксли-Кларком, виртуальным доктором философии
Примечание: исследование проведено по личной просьбе Посла Амаре
Исследовательский отдел Санта-Каталины № 9В
Копия текста из «Нью-Йорк дейли»
МЫ ИЗБЕЖАЛИ УНИЧТОЖЕНИЯ?