Иконы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я тебя прощаю, красотка Дол.

И тут же, не добавив ни слова, он бросается вперед, и мне ничего не остается, кроме как последовать за ним.

Я бегу за Ро, низко пригнувшись. Мы стремимся к площадке и наконец проскальзываем между горами черных мешков, над которыми тучами кружат мухи и которые буквально выбрасывают из себя невообразимую гнилостную вонь.

Я закрываю глаза и замираю, ожидая, что симпа начнет стрелять.

Но ничего не слышу.

Ро высовывается из-за какого-то лопнувшего мешка. К его лицу прилипло нечто похожее на тухлую картошку.

Я сдерживаю дыхание. Мы не должны издавать ни звука.

Смрад ошеломляет, сидеть здесь куда хуже, чем ночевать в конюшне, и я занята только тем, чтобы удержать внутри себя то немногое, что сумела сегодня съесть.

Площадка под нами начинает вибрировать, гора мешков пошатывается. Где-то начинает реветь мотор, он постанывает и рычит, оживая, и площадка куда-то двигается.

– Она едет, – шепчет Ро.

Он улыбается, несмотря на вонь.

Я качаю головой и скрещиваю пальцы под кучей вялого подгнившего салата и заплесневевших хлебных корок.

А потом мотор умолкает.

И тут же мы слышим громкие голоса и топот ног в армейских ботинках.

Я разжимаю пальцы, когда мы с Ро глубже зарываемся в кучу черных мешков. Но почти сразу до нас доносится знакомый голос, слегка приглушенный слоями отбросов.

Каталлус.

– Долория! Фьюро! Боюсь, вы избрали неверное направление. Это вполне понятно, вы ведь здесь новички. Кто угодно может заблудиться по дороге к моей классной комнате.

Я выталкиваю себя на поверхность мусорной горы.

– Мы никуда с тобой не пойдем! – кричит Ро, поднимая голову над мешками и пытаясь выглядеть достойно, хотя весь измазан сгнившей едой.

Я вижу, что он оглядывается, ища что-нибудь такое, что можно использовать как оружие, но все, что находится в пределах нашей досягаемости, – это недоеденный завтрак посольских служащих.