Сапфировое ожерелье

22
18
20
22
24
26
28
30

Войска барона оцепили лагерь, и с крайней осторожностью принялись перебирать магические диковинки, осторожно раскладывая их на земле. Часть из них и вовсе не поддавалась описанию, да и как можно понять, что может сотворить странный предмет прямоугольной формы с поблескивающей на солнце черной поверхностью? Однако другие вещи магиков были вполне понятны, хоть тонкость исполнения и вызывала недоумение и восхищение воинов. К примеру, на руке «старика» обнаружились часы. Самые настоящие. Когда об этом факте доложили барон, он в это отказался верить и лично исследовал находку. Крохотные, на ремешке, с тремя стрелками и циферблатом, они отличались от местных разве что отсутствием двадцать пятого часа, третьей стрелкой и миниатюрными размерами. Самые маленькие часы в своей жизни Грецки видел на ратуше на центральной площади Белогорья, и они были размером с небольшой сарай, а эти, мало того, что тикали и умещались на ладони, так еще и показывали время.

Проинспектировав провизию чужаков, барон так же нашел много интересного. К примеру серебряный мешок при вскрытии пахнул луком и сметаной, а оказавшиеся в нем сушеные кружочки были опознаны как картофель, причем с весьма приятным вкусом. Продукт был легок, но хрупок, и брать его в дальние походы барон бы не стал, так что угостившись парой ломтиков неизвестного яства, он отложил его в сторону и молясь об отсутствии побочных эффектов, поспешно запил съеденное добрым стаканом вина.

Удивляло в лагере волшебников многое. Материалы, из которых были изготовлены их шатры. Оружие, пользоваться которым в ближнем бою, было по меньшей мере глупо. Странные магические приспособления, назначения которым, при всей своей не дюжей эрудиции Грецки так и не придумал. Однако были и такие находки, с которыми, к примеру, Азир, разобрался прекрасно, и среди них нашелся тот шар, из-за которого совсем недавно полегли гвардейцы.

- Ваше баронство, смотрите. – Усатый солдат подскочил к патрону, что-то сжимая в руке. – Это же гром волшебный!

- Уйди идиот! – При виде сжимаемого в руке у Азира предмета, волосы на голове Грецки зашевелились, и потеряв цветущий цвет лица, он совершенно не эстетично, в два прыжка, ретировался за пищевую бочку чужаков. – Убить меня хочешь!

- Да вы не волнуйтесь, ваше баронство! – Радостно заухал служивый. – Я тут кажись понял, как эта закавыка работает. Сейчас она абсолютно не опасна.

- Ну ладно, - поправив ремень, и пристроив на лбу непослушную прядь, барон выбрался из-за бочки и стараясь не терять достоинства, осторожно, боком, мелкими шажками, приблизился к своему бесстрашному подчиненному. Остановившись, он скептически осмотрел предмет и в замешательстве покачал головой. – Вроде бы такая мелочь, а столько бед наделала. Кто бы мог подумать?

- Вот, ваше баронство. – Азир подсунул под нос командира гранату. – Колечко. Я так думаю, что коли дернуть за него… и тут же, не особо сомневаясь в собственных действиях, выдернул чеку… - тогда…

- Идиот! – Сердце в груди барона дернулось, замедлив свой бег, и тут же забилось в груди с частотой ударов галопирующего скакуна. Выхватив из рук нерадивого вояки смертельную игрушку, Грецки что есть мочи швырнул ее в лес и заорав… - Ложись братцы, первым подал пример.

В чаще грохнуло, правда не так громко, как в прошлый раз, но шишки посыпались, и пара, очевидно в виде кармы, стукнулась об голову Азира. Естествоиспытатель был отправлен в наряд по кухне, а разбор магических диковинок продолжился. Правда пришлось внести некоторые коррективы, и запретить подчинённым дергать, вертеть, стучать, вскрывать кинжалом, а также бросать в костер найденные артефакты.

- Командир! Тут один прочухался.

Услышав это, барон заспешил на голос и к своему удивлению обнаружил проснувшегося «старика».

- Черт возьми, что тут происходит! – Начал он командирским тоном и тут же получил по зубам от ближайшего гвардейца. Удар пришелся вскользь и был скорее унизительным, чем болезненным. На всякий случай Ярош приказал особо не лупцевать волшебников, а то мало ли что. По сказаниям народ они злопамятный.

Обойдя обнаженного, и связанного по рукам и ногам, магика по кругу, Грецки остановился и смерил пленника самым презрительным из своих взглядов.

- Вляпался волшебник! – Наконец произнес он.

- Я ничего не понимаю. – Волшебник был раздражен, дезориентирован, и явно не понимал, что происходит. – Мы мирные исследователи, у нас есть договор с властями. Я вам и бумаги могу показать!

- Видали, какой умный. – Гоготнул Грецки и верные гвардейцы поддержали шефа богатырским ржанием. – Бумага у него. А пошто к нам своего подручного на чадящей повозке подослал? Зачем он магическим громом людей жизни лишил? А? Я тебя спрашиваю?! – При этом барон постарался выглядеть еще более внушительно и зловеще и для этого нахмурил брови, скрестил руки на груди и повернулся в анфас. – Да я тебе, волшебник, за такие выкрутасы небо в овчинку устрою. Так, нет больше моих сил. Несите мне клеймило, щипцы и три кило гороха. Казнить буем гадину.

Дружный рев команды прибавил сил и поддал адреналину, однако голого незнакомца в веревка вовсе не обрадовал, а даже скорее наоборот, расстроил. Не компанейским он оказался.

- Постойте, - заволновался он. – Вот зачем сразу казнить. Давайте сначала выясним что собственно произошло. Мы мирные исследователи, со всеми бумагами. Почему вы решили, что напавший на вас человек принадлежит к нашей экспедиции?

- Нет волшебник. – Покачал головой Грецки. – Доказательства есть, и ты тут самый главный, а потом и пытать мы тебя первым будем, а потом повесим. Вон на том суку. – Для острастки барон даже кивнул куда-то в чащу, где почти наверняка нашелся бы подходящий сук для линчевания.