Чужие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты все еще меня не слушаешь, – он понизил голос до шепота. – Видишь ли, поскольку ты представитель Компании, который первым обнаружил этих существ, твой процент от последующей прибыли, извлеченной из их изучения и последующего использования, естественным образом обернется солидными деньгами. Про тот факт, что Компания однажды признала тебя виновной, а после отменила решение комиссии, даже не вспомнят. Все знают, что ты – единственный выживший из команды, которая первой встретилась с существами. Закон требует, чтобы ты получила соответствующие отчисления. Ты будешь богаче, чем когда-либо мечтала, Рипли.

Она молча уставилась на него с таким видом, словно созерцала нового представителя чужих, на которого только что наткнулась. И, судя по всему – особенно отвратительного.

– Ах ты, сукин…

Он отшатнулся, и его лицо посуровело. Фальшивые товарищеские отношения, которые он пытался демонстрировать, спали с него, словно маска.

– Мне жаль, что ты так смотришь на вещи. Не вынуждай меня использовать служебное положение.

– Какое еще служебное положение? Мы уже это проходили, – она кивнула в проход. – Мне кажется, старшинство здесь у капрала Хикса.

Бёрк начал было смеяться, но увидел, что она говорит серьезно.

– Ты шутишь. Это что, шутка? Капрал Хикс? С каких пор капрал распоряжался чем-либо, кроме собственных ботинок?

– Эта операция проходит под надзором военных, – тихо напомнила ему Рипли. – Это значится в приказах «Сулако». Может, ты и не озаботился их прочесть, но я – читала. Так это сформулировало Управление внеземной колонизации. Мы с тобой, Бёрк, только наблюдатели. Мы – неофициально-присоединившиеся. Эйпон – мертв, Горман может к нему присоединиться в любой момент. В цепочке командования Хикс следующий. – Она посмотрела через плечо пораженного представителя Компании и уточнила: – Верно?

Ответ Хикса прозвучал обыденно:

– Похоже на то.

Тщательный самоконтроль Бёрка начал давать трещину.

– Слушайте, это операция на много миллионов кредитов. Он не может принимать такие решения. У капралов нет полномочий на использование ядерного оружия. Он же просто морской пехотинец, – подумав получше и бросив поспешный взгляд в сторону капрала, Бёрк вежливо добавил: – Без обид.

– Без обид, – ответ Хикса прозвучал холодно и вежливо. Он проговорил в микрофон своей гарнитуры: – Ферро, ты все это слышала?

– Я на связи, – прозвучал в динамиках ответ пилота десантного бота.

– Приготовься к вылету. Нам может понадобиться срочная эвакуация.

– Догадалась по тому, что мы тут услышали. Жестко.

– Ты и половины не знаешь, – выражение лица Хикса не изменилось, когда он посмотрел на поджавшего губы Бёрка. – В одном ты прав: нельзя принимать таких решений под влиянием момента.

Бёрк слегка расслабился.

– Так-то лучше. И что мы делаем?