Путешествие на запад

22
18
20
22
24
26
28
30

- Он должен быть чертовски важным, этот кир Хагиннор Джел, - негромко рассуждал Вашед. - Можно даже заранее предположить, что он нам скажет.

Ятауш без интереса спросил:

- И что именно?

- Что всегда говорят на подобных смотринах. Что он рассчитывает на нашу ответственность и наши молодые силы, что мы будем иметь дело не просто с заказами, а с монаршими повелениями, даже если речь идет о починке дворцовой канализации. А мы ответим, что будем делать все, что он потребует, исходя из его интересов, а не из своих собственных.

- Далась тебе эта канализация, - раздраженно бросил Ятауш и через некоторое время уже спокойнее добавил: - Ты войдешь первым. Я за тобой.

Кир Момемфер негромко кашлянул в кулак. Джел, мечтательно глядел на зеркальную крышу оранжереи внизу, по которой гуляла морская чайка, и размышлял о превратностях судьбы. Он мысленно похвалил себя. Сейчас он почти не сомневался. Ему казалось, он приехал в нужное место.

Двери, перед которыми они ждали, бесшумно разошлись, и вдруг оттуда донесся голос, настолько знакомый, что Джел, будь он ростом повыше - например, с Вашеда, - точно выпал бы с балюстрады.

Если бы этим голосом были сказаны другие слова, или те же слова в другой интонации, Джел решил бы, что ошибся. Но в том, что прозвучало из аудиенц-зала, ошибиться было невозможно.

- Дешевка, уйди с моих глаз! Или вы ждете, что сердце мое не выдержит и я вам помогу? Не буду, и не надейтесь. У вас два дня на то, чтобы все исправить. И не смейте снова ходить ко мне плакаться! Сами захомутали. Кто в деле, тот и в ответе!

Из дверей, частя поклонами, спиной вперед вывалился упаренный толстяк. Двери тотчас сомкнулись. Толстяк вытер рукавом пот с красного лица, изобразил киру Момемферу какой-то знак на пальцах, махнул рукой и поспешил прочь.

Hа момент Джелу показалось, что он видит сквозь стены. Он знал, кого он встретит в аудиенц-зале.

Двери вновь приглашающе распахнулись. Он непроизвольно сунулся вперед - на голос. Но Ятауш поймал его за шиворот со словами: "Эй, эй, деревенщина, куда? Мы же договорились, как идти".

Кир Хагиннор Джел в роскошной изумрудно-золотой одежде восседал в высоком кресле за обширным письменным столом. Один секретарь сидел слева от него и чуть позади, другой стоял возле правого подлокотника и держал перед взглядом кира какую-то бумагу.

Единственное отличие кира Хагиннора от того человека, с которым Джел был очень хорошо знаком, составляла медно-рыжая, с проседью на висках, благородного вида вьющаяся шевелюра.

- Добро пожаловать во владения Дома, господа, - произнес кир Хагиннор, оторвал взгляд от бумаги, и у него отвисла челюсть - правда, лишь на короткое мгновение.

Джел выдержал остановившийся на нем желтый взгляд, но, когда на него столь же пристально обратились все присутствующие, смутился и уставился на узорчатые клетки паркета у себя под ногами.

Кир Хагиннор отодвинул кресло, медленно встал, отстранил секретаря, обогнул стол, подошел к Джелу, взял его за уши и притянул лицом к своему плечу.

- Я же похоронил тебя, - сказал он. - Это ты хотя бы понимаешь?

Джел неловко его обнял и, чувствуя, что краснеет, пробормотал:

- Хапа, я... ну, так все получилось. Я хотел дать знать, но мне...