All You Need Is Kill

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почти три. Ты был без сознания три часа.

Пятнадцать ноль-ноль — время тренировки с Феррелом. В жизни пленника временной петли гора неотложных дел.

В прошлый раз моя оплошность на поле боя стоила жизни Феррелу и взводному. Мой выпендрёж закончился тем, что они погибли, защищая меня. Я видел обугленные семейные фотографии, которые Феррел носит внутри бронекостюма. На них он с широкой улыбкой стоял под палящим бразильским солнцем в окружении многочисленных братьев и сестёр.

Кэйдзи Кирия — заурядный человек без выдающихся способностей. Какие-то вещи я умею, какие-то — нет. Мне нужно сделать выбор в пользу тренировок, чтобы через несколько витков уметь больше, чем сейчас. Хватит вести себя как самоуверенный придурок и убивать людей, которым я многим обязан. Будь у меня всего одна жизнь, я бы наверняка потратил драгоценное время перед операцией на эту женщину. Но не теперь.

— Извини, не могу. Найди себе кого-нибудь ещё.

Я побежал на тренировочную площадку, где меня дожидался помешанный на физкультуре сержант.

— Придурок! Чтоб ты сдох! — раздалось вдогонку.

Часть 4

Девяносто девятый виток.

Меня убили через сорок пять минут после начала боя.

Часть 5

Сто десятый виток.

Из-за Ёнабару враги прорвали нашу оборону.

— Кэйдзи, преступник в том детективе… тот, который… хотел водоросли.

С этими словами он умер.

Меня убили через пятьдесят семь минут после начала боя.

Часть 6

Сто двадцать третий виток.

Мигрень, начавшаяся где-то на пятидесятом витке, становится невыносимой. Я не понимаю, откуда она. Лекарство военного врача совсем не помогает. Мрачно раздумываю о том, что в будущем придётся сражаться не только с врагами, но и с головной болью.

Меня убили через шестьдесят одну минуту после начала боя.