Проклятый. Евангелие от Иуды. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Мокэс (иврит) — мытарь, сборщик податей.

40

Суккот (иврит Праздник кущей — один из основных праздников еврейского народа, начинается 15 числа месяца тишри (осенью) и продолжается семь дней. В это время по традиции следует выходить из дома и жить в сукке (шатре, куще), вспоминая о блуждании евреев по Синайской пустыне (книга Исход). В 30 году н. э. суккот по расчетам приходился на середину октября.

41

Капернаум, Кафарнаум, Кфар Нахум (иврит эзэ jmcf букв, «городок Наума») — памятник истории в Израиле. В прошлом — город в Галилее (Северная Палестина) на берегу Тивериадского моря (сейчас — озеро Кинерет), библейское место. Упоминается в Новом Завете как родной город апостолов Петра, Андрея, Иоанна и Иакова; в Капернауме в синагоге проповедовал Иисус Христос.

42

Тивериадское озеро или озеро Кинерет {иврит "□ элгС оно же Бахр-Табария, араб. Генисаретское озеро, Галилейское море) — озеро на северо-востоке Израиля. Побережье озера является одним из самых низких участков суши на Земле — 213 метров ниже уровня моря. Уровень воды подвержен изменениям в течение года в зависимости от осадков и потребления воды. Максимальная глубина — 45 метров. Площадь — в среднем 165 км. В Новом Завете фигурирует как Галилейское озеро.

43

Кетонет — на древнееврейском — это рубаха из полотна. На угаритском — это юбка, на египетском, арамейском, мандейском, арабском, эфиопском — полотно. На аккадском — льняная одежда. Из семитских языков слово было заимствовано в греческий (хитон) и в другие европейские языки (коттон).

44

Симла — иудейский вариант гиматия. Гиматий (греч.) — верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона и у шеи иногда застегивался фибулой. Гиматий является древнегреческой одеждой, использовавшейся на востоке и во времена Византийской империи. Часто встречается на изображениях православных святых.

45

Машиах {иврит) — мессия. Мессия (от иврит מָשִׁיחַ‎, Машиах; др.-греч.Χρισ-τός, Христос) — букв, «помазанник». Помазание особым маслом (елеем) было частью церемонии, проводившейся в древности при возведении царей на престол и посвящении священников в сан. В иудаизме слово «машиах» иносказательно означает «царь». Евреи верят, что идеальный царь, потомок царя Давида, будет послан Богом, чтобы осуществить «избавление» (духовное и/или физическое) народа Израиля и спасение человечества. В христианской традиции используется также термин «спаситель».

46

Сефер Йецира (ספר יצירה, Книга творения) — основополагающий текст в учении Каббалы, авторство которого традиционно приписывают Аврааму (около 2000 года до н. э.). По другой версии, тот текст, который мы сегодня имеем, является более поздней компиляцией — III—IX вв. н. э. Наиболее раннее свидетельство о существовании Сефер Йецира в письменном виде относят 120 году н. э., предположительно она была записана рабби Акивой. Арьё Каплан, написавший глубокий комментарий к Сефер Йецира утверждал, что первые комментарии на эту книгу были написаны в X в., а сам текст, скорее всего, датируется VI в. Ссылки на нее появляются в первом столетии, а давняя традиция ее использования свидетельствует, что она существовала даже в библейские времена. Эта книга настолько древняя, что тайна ее происхождения совершенно недоступна для историков.

47

Херэм (иврит) — анафема, отлучение. Те, кого подвергали херэму, лишались права завещать, у них запрещалось менять деньги и т. д.

48

Технион — израильский технологический университет. Расположен в Хайфе, на склонах горы Кармель на общей площади 300 гектаров. Комплекс техниона включает в себя 100 зданий.

49