Мятежница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Точно, космофлотские, — фыркнул официант и, повернувшись, чтобы идти выполнять заказ, добавил: — Сразу же видно по облваненным бошкам.

Крис на такое едкое замечание дважды моргнул. Само собой, они сейчас в гражданской одежде, но Том с Харви носят обычный для Космофлота короткий ежик, а волосы Крис на добрых два фута короче и причесаны, в отличие от того времени, когда она сидела здесь же рядом с доктором Мидом и спорила с ним, приводя доводы за или против чего-нибудь. Крис чуть было не вскочила, чтобы нагнать парнишку и дать ему взбучку, как обычно делают младшие офицеры недисциплинированным рядовым.

Вот только официант ни на грамм не военный, а Скрипториум для Крис уже находится вне границ ее интересов. Зал переполнен заоблачными мечтателями, не имеющими ни малейшего представления о стоимости своих диких планов или ответственности за их выполнение. Сейчас, когда Крис чуть было жизнь свою не отдала за выполнение собственного плана, это место показалось ей дешевым, нереальным, пустой тратой времени. Поняв это, она чуть было не поднялась со стула, чтобы покинуть заведение.

А ведь Томми когда-то задал вопрос и определенно заслуживал ответа.

— Да, если я пойду против воли отца, он отправит меня на самую дальнюю, холодную, никому не нужную заправочную станцию, где я проведу весь остаток своей карьеры офицера Космофлота.

Мгновение Томми выглядел непонимающим, пока не связал этот ответ с вопросом, заданным им пять минут назад,

— Ни в жизнь в это не поверю.

Крис заметила что Харви промолчал. Сейчас молчание с его стороны как раз и нужно Крис. Она считала, что отец прав.

— Папа — политик, — сказала она Томми. — Как-то раз я слышала, как он сказал что-то вроде того, что хороший политик тот, кто держит свое слово. Верность, по его словам — единственная добродетель, как я слышала от него самого. Если ты верен ему, он сдвинет для тебя небо и землю. Если предашь, он проклянет тебя и без оглядки пошлет в ад. Если бы ты видел, как лет двадцать назад один из его союзников перешел на сторону его противников. Отец даже не моргнул, но с тех пор бывший друг никогда не получил от Билли Лонгкнайф даже секунды внимания, — Крис откинулась на спинку стула, глубоко вздохнула и медленно выдохнула. — Давление на отца должно быть ужасающим, — быстрый взгляд в сторону Харви, тот еле заметно кивнул. — Может, угроза и реальна, но я не хочу добавлять ее к тому грузу, что он и без того тащит.

Томми вытащил планшет и начал тыкать пальцем по экрану.

— Может, повезет, и я доберусь до Санта-Марии вовремя. Энсин Лонгкнайф, я начинаю подозревать, что нахождение рядом с вами может означать конец карьеры.

— Если только под угрозой жизни, — рыкнул Харви.

Крис потянулась и выключила ридер Томми.

— Уходим, — приказала она, не успел к столику подойти официант с заказанными напитками.

Когда тот поставил на стол первый стакан, Крис поднялась. Томми с Харви тут же тоже сорвались с места. Испугавшийся студент-официант вздрогнул, чуть не расплескав напитки и начал было протестовать, но Крис в корне пресекла протест, кинув на стол купюру, вдвое превышающую по стоимости три газированных напитка. Это заставило официанта заткнуться.

— Недели не прошло, — громко сказала она, — как мои космодесантники спасли шестилетнюю девочку. Но, наверное, такие люди недостаточно хороши для этой забегаловки, — в зале воцарилось молчание, все присутствующие глядели на нее, не отрывая взгляда. — Можете добавить это к своим обсуждениям глобальных проблем двадцать четвертого века.

Все, что хотела сказать — сказала, и промаршировала к выходу. Томми с Харви ринулись вслед за ней. В два шага достигли двери. В это время внутрь зашли трое студентов, но тут же дали задний ход. Двое просто поспешно отошли в сторону, а один придержал дверь, пока Крис со своим крошечным отрядом выйдут под солнце, после чего быстро юркнули внутрь, поспешно закрыв за собой дверь.

— Было весело, — усмехнулся Томми.

Крис, прищурившись, посмотрела на голубое небо. Яркие солнечные лучи делали этот весенний день прекрасным.

— Нужно приобрести Томми пару солнцезащитных очков.