Мятежница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Могу достать один, только для тебя.

— Также хочу попросить местные власти, от министров до представителей малого бизнеса, организовать людей на дежурство с нами.

— Получается, чтобы они могли дать приказ стрелять?

— Нет, сэр, чтобы служить в качестве свидетелей в местном суде, когда и если кто-то из наших старшин отдаст приказ стрелять.

Некоторое время полковник молча смотрел на Крис.

— Неплохо, энсин. Знаешь, у многих из местных есть фермы, но все они голодают.

— Да, сэр. На этой неделе у нас будет примерно дюжина машин. Я начну раздачу.

— Первый же конвой будет обстрелян, возможно даже, разграблен.

— Я его поведу лично. Если хотите.

— Извини, малышка, — фыркнул полковник. — Я такое уже проходил. Лучше сразу учись давать полномочия, пусть небольшие, подчиненным.

— Спасибо, сэр, — только и осталось ответить Крис.

Полковник поднялся, отказавшись продолжать ужин, хотя еще оставалось.

— Еще вопрос, сэр, — быстро сказала Крис. — Общественная организация, та, что мне помогает. Я слышала, она занимается наймом местных вооруженных людей для охраны столовых.

Полковник снова некоторое время смотрел на нее, потом поднял поднос и медленно сказал:

— Что местные делают между собой, это их собачье дело. А ты, энсин, не трать на них слишком много времени.

— Да, сэр.

Глава 11

Следующим утром Крис первым делом проверила склад. Джеб с десятком помощников проработал большую часть ночи и инвентаризацию рассчитывал завершить где-то к полудню. Крис оставила их в покое.

Через несколько минут появился Томми, а у дверей в казарму уже поджидала Милли с небольшой армией сотрудников бывшей гостиницы.

— Мы здесь справимся, добрый сэр, если вы уступите нам дорогу, добрый сэр, у нас к ужину будет все, как с иголочки, добрый сэр, а сейчас, добрый сэр, пожалуйста, не мешайте нам.