Пересечение вселенных. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Увы, — вздохнула мама Тиэйя, — завалящий не подойдёт. Мы не можем рисковать спасателями.

И у меня к тебе просьба, Мэла. Никто посторонний не должен знать о пропавшей в Мари-Кане экспедиции. Просто я знаю, какие вы подруги с Ланой и как ты за неё волнуешься, потому и поделилась. Мы держим в курсе только родственников и ограниченный круг специалистов. Зачем волновать народ? Не исключено, что оснований для паники вообще нет.

— Телепатия и тут не действует? — удивилась Мэла. — Ну, что народ не знает.

— Ну-у, — замялась мама Тиэйя, — нам пришлось поставить блок на телепатическую информацию об этой экспедиции на общественной частоте. Для тех, кто не имеет к ней отношения.

— Как? Это возможно? — удивилась Мэла.

— Да, Мэла. Мы пошли на это, чтобы не было паники. Ты же знаешь иттян, мы слишком впечатлительны и мнительны.

— Ничего себе! — удивилась Мэла. — Теперь понятно, почему в деканате сказали, что ничего не знают о такой экспедиции. Ну, вы даёте!

— Стараемся! — вздохнула Тиэйя. — Надеюсь, всё обойдётся.

— Мамуля! Почему ты такая грустная? — воскликнула Мэла. — Надеюсь, ты-то у нас не впечатлительная?

— Да-да, я бодра, активна и уверенна в своих силах! — ответила та излюбленной фразой всех лидеров Итты. — Но меня очень волнует, что… Ничего! Мы разберёмся! Ты не беспокойся, если я ненадолго отключу контакт. Хорошо? Отдыхай, набирайся сил перед новым учебным витком. Пока!

— Ага! Пока! — ответила Мэла отстранённо. Она была в шоке от этой новости.

"Вот всегда так! — подумала Мэла обречённо. — Лане достаётся всё самое интересное!

Кто безответно влюбился в замечательного доктора Донэла? Лана! А это ведь так романтично! Безответно! В доктора! Кто танцевал из-за него Танец Силы так, что весь Поон ахнул? Лана! Кто едва не погиб, танцуя, из-за любви? А это было бы так красиво! Эта сумасбродка! Кого спас лично сам декан, доктор Донэл? Опять же её, Лану! А это так благородно! Кого доктор пригласил с собой в опасную экспедицию? Её, сумбурщицу Лану! Вот везуха! А кто смело отправился с толпой учёных сухарей чуть не к самому центру планеты? Опять же — она! И, уж будьте уверенны — эта экспедиция в Мари-Кану обязательно войдёт потом во все учебники истории! И Лана тоже! Это факт! За тысячи витков никто на Итте ни разу не терялся! А ей удалось! Вот везуха! Просто невероятная удача! Кого теперь вся планета ищет? Опять же её, Лану! И этих сухарей, но им по штату положено.

Вот тоска!

Мэла не сомневалась, что их спасут. Вернётся потом её подружка и будет всем рассказывать про свои необычайные приключения! А мне, например, и вспомнить-то нечего, кроме возни с малышнёй в парках! И о танцах с Лоэлой под ногами. Подруга называется! Могла бы в эту пропащую экспедицию и меня с собой взять! А не этих вездесущих Сэмэла с Танитой!"

Мэла уже начисто забыла, что она сама отказалась отправиться с Ланой в Мари-Каны. И что Сэмэл с Танитой сами напросились в экспедицию.

Ей, конечно, было страшно за подругу, попавшую в беду. Но это же ненадолго! Мэла была уверена, что всё обойдётся. Совет планеты и её умная мама Тиэйя, в том числе, не позволят пропасть замолчавшей в глубинах океана экспедиции. Или Мэла плохо знала свою маму. Ведь она всегда добивалась того, чего хотела. Вот бы Мэле быть в неё характером!

12. Лана и Решётка

Лана вбежала в свою каюту.

— Оставьте меня в покое! — крикнула она неизвестно кому и закрылась на запор, предусмотренный на случай аварийных ситуаций. Ведь ни один уважающий себя моллюск не войдёт, если не получил разрешение хозяина жилища. Да и вообще — как будто здесь было кому кричать или от кого закрываться! Батискаф-то пуст! Или будто эти Голоса из сна могли остановить запоры или стены! Но изолированность помещения создавала у неё обманчивую иллюзию защищённости. Забравшись в сонный куб, Лана нажала кнопку, убавив в помещении свет, и свернулась клубком. Как в детстве, когда что-то не ладилось.