Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прикинь-ка еще раз расклад, – безжалостно продолжал Лазарус. – Твоя задача – проследить, чтобы в исходе приняли участие каждый мужчина, женщина и ребенок. Ты что, рассчитываешь объяснить идею каждому по отдельности, убедив сто тысяч человек с ней согласиться? Единогласно? Черт побери, да столько народу даже «Янки Дудль» насвистывать хором не заставишь.

– Но им придется согласиться, – возразил Барстоу. – У них нет выбора. Либо мы эмигрируем, либо на нас устраивают охоту и всех убивают. Наверняка именно так намерен поступить Форд. И он так поступит.

– Тогда почему ты не вышел в зал и не сказал им об этом? Почему ты послал меня, чтобы я их успокоил?

Барстоу потер ладонью глаза:

– Не знаю.

– Я скажу тебе почему, – продолжал Лазарус. – Ты руководствуешься интуицией, а не разумом, как большинство. Ты послал меня рассказывать им сказки, потому что прекрасно знал, что от правды не будет никакого толку. Если бы ты сказал, что им придется выбирать между бегством и гибелью, некоторые впали бы в панику, другие бы заупрямились, а какие-нибудь старушки в килтах решили бы отправиться домой и настаивать на своих правах в соответствии с Ковенантом. В итоге они выложили бы начистоту весь план прежде, чем до них бы дошло, что правительство вовсе не шутит. Так ведь?

Барстоу пожал плечами и невесело рассмеялся:

– Ты прав. Я об этом не подумал, но ты абсолютно прав.

– На самом деле ты обо всем подумал, – заверил его Лазарус. – Ты все правильно понял. Зак, мне нравится твоя интуиция; потому я и с тобой. Ладно; вы с Фордом, похоже, собрались оставить с носом всех на этой планете, так что еще раз спрашиваю: хватит тебе сил довести дело до конца?

5

Семьяне разбились на группы, взволнованно обмениваясь репликами.

– Не понимаю, – обеспокоенно говорила женщина-архивариус собравшимся вокруг. – Старший поверенный никогда прежде не вмешивался в мою работу. Но теперь он ворвался в мой кабинет вместе с этим самым Лазарусом Лонгом и велел мне выйти.

– И что он сказал? – спросил один из слушавших ее.

– Ну… это я сказала: «Могу я чем-то помочь, Заккер Барстоу?» – а он ответил: «Да, можешь. Убирайся отсюда и забирай своих девчонок». Ни единого вежливого слова!

– Ну, это не повод жаловаться, – мрачно заметил Сесил Хедрик из семейства Джонсон, главный инженер по связи. – Лазарус Лонг нанес визит и мне, причем вел он себя куда менее вежливо.

– А именно?

– Вошел в рубку связи и заявил, что намерен занять мое место за пультом – мол, так приказал Заккер. Я ответил, что никто не вправе притрагиваться к моим приборам, кроме меня и моих операторов, и вообще, какие у него полномочия? Знаете, что он сделал? Не поверите – наставил на меня бластер!

– Не может быть!

– Очевидно, может. Я вам говорю – этот человек опасен. Ему стоило бы подлечить психику. Такие, как он, – настоящие пережитки прошлого!

На администратора с экрана уставилось лицо Лазаруса Лонга.