Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Лазарус быстро и достаточно честно поведал Форду, как он оказался на свободе, затем добавил:

– Как видите, я мог окончательно сбежать и залечь на дно. Собственно, и сейчас могу. Но мне хочется знать: договор с Заккером Барстоу насчет того, чтобы разрешить нам эмигрировать, все еще в силе?

– Да, в силе.

– Вы придумали, каким образом доставить сто тысяч человек на борт «Нового рубежа», не выдав своих намерений? Своим людям вы доверять не можете и прекрасно об этом знаете.

– Знаю. Пока что мы решаем, что делать в нынешней ситуации.

– Я как раз из тех, кто вам нужен. Иначе и быть не может – я единственный на свободе, кому можете доверять вы оба. Теперь слушайте…

– Может, и получится, – медленно кивнув, сказал Форд восемь минут спустя. – Может быть. Так или иначе – начинайте подготовку. В Годдарде вас будет ждать моя доверенность.

– Сумеете скрыть следы? Не могу же я просто размахивать доверенностью от администратора – это явно вызовет нездоровый интерес.

– Не считайте меня уж совсем дураком. Когда она попадет к вам в руки, она будет выглядеть рядовым банковским переводом.

– Прошу прощения. Как мне с вами связаться в случае необходимости?

– Запомните эту кодовую комбинацию. – Форд медленно произнес код. – С ее помощью вы сможете связаться со мной без посредников. Нет, не записывайте – просто запомните.

– А как мне поговорить с Заком Барстоу?

– Позвоните мне, и я вас с ним соединю. Напрямую вы ему позвонить не сможете – разве что сумеете организовать телепатический канал связи.

– Даже если бы я и сумел, я не могу таскать с собой телепата. Ладно, всего хорошего. Конец связи.

– Удачи!

Не спеша выйдя из видеофонной кабины, Лазарус тут же помчался забрать со стоянки свой взятый напрокат ракетомобиль. Не располагая информацией об используемых полицией методах, он не знал, отследил ли главный провост его звонок администратору, но воспринял это как само собой разумеющееся, поскольку, будь он на месте главного провоста, поступил бы точно так же. Соответственно, ближайший проктор уже, скорее всего, наступал ему на пятки – пора было сниматься с места, спутав следы.

Снова взлетев, он направился на запад, оставаясь в нижнем, неконтролируемом эшелоне, пока не достиг облачной гряды на западном горизонте, а затем свернул назад, в сторону Канзас-Сити, соблюдая разрешенную скорость и летя настолько низко, насколько позволяли правила. В Канзас-Сити он сдал ракетомобиль в местную прокатную контору и поймал наземное такси, которое доставило его по контроль-шоссе в Джоплин. Там он сел в местный ракетобус из Сент-Луиса, не покупая заранее билет и гарантировав таким образом, что его перелет не будет нигде зарегистрирован, пока сведения о пассажирах не передадут на Западное побережье.

Вместо того чтобы переживать, он занялся составлением планов.

Сто тысяч человек средней массой в сто пятьдесят – нет, пусть будет сто шестьдесят фунтов – составляли груз в шестнадцать миллионов фунтов или восемь тысяч тонн. «Я – шпион» мог поднять такую тяжесть при земной гравитации, но при этом был бы крайне неповоротлив. В любом случае об этом не могло быть и речи: если «Я – шпион» и мог их поднять, то только в виде мертвого груза, причем в буквальном смысле этого слова.

Ему требовался транспорт.