– Расслабься. Если вдруг понадобимся шкиперу – пусть орет во всю глотку.
8
Лазарус умял три бутерброда, двойную порцию мороженого и несколько печений, в то время как Либби удовлетворился намного меньшим. Лазарус съел бы и больше, если бы ему не пришлось отвечать на шквал вопросов других завсегдатаев Клуба.
– Похоже, кухня так толком и не заработала, – пожаловался он, наливая себе третью чашку кофе. – Слишком уж легкой оказалась жизнь среди коротышек. Энди, любишь чили с мясом?
– Почему бы и нет?
Лазарус утер губы:
– В Тихуане был ресторан, где подавали лучший чили из всех, что я когда-либо пробовал. Интересно, ресторан там еще остался?
– Где это – Тихуана? – спросила Маргарет Уэзерел.
– Ты что, забыла Землю, Пегги? Это в Нижней Калифорнии, дорогуша. Хоть знаешь, где это?
– Думаешь, я изучала географию? В Лос-Анджелесе?
– Почти. Хотя, может, теперь ты и права.
– Главному астронавигатору – немедленно явиться в рубку управления к капитану! – рявкнул голос по системе оповещения.
– Это меня! – Либби поспешно встал.
Вызов повторился, затем последовало очередное объявление:
– Всем приготовиться к старту! Всем приготовиться к старту!
– Ну вот, ребятки, – опять полетели. – Лазарус поднялся, отряхнул килт и последовал за Либби, насвистывая на ходу:
Корабль набрал скорость, и звезды исчезли. Капитан Кинг покинул рубку, забрав с собой своего гостя, посланника Земли. Майлз Родни явно находился под немалым впечатлением, и, похоже, ему не мешало чего-нибудь выпить.
Лазарус и Либби остались в рубке. Делать было особо нечего – примерно четыре часа по корабельному времени «Новому рубежу» предстояло оставаться в парапространстве, до возвращения в обычное пространство в окрестностях Земли.
– Чем собираешься заняться, когда вернешься, Энди? – спросил Лазарус, закуривая сигарету.
– Пока еще не думал.