Энгельберт сел в кресло, стоящее рядом с кроватью, а Танкред, которому было не по себе, остался стоять по другую сторону.
– Льето, братишка… – ласково позвал Энгельберт. – Как ты себя чувствуешь?
Оглушенный обезболивающими молодой фламандец приоткрыл глаза и пробормотал:
– Классно… никогда не чувствовал себя лучше…
– Ну, братан, узнаю тебя! – воскликнул Энгельберт с вымученным смехом. – Никогда не упустишь случая похорохориться! Нам сказали, что твой организм отлично реагирует на нанохирургию. Через неделю тебя выпишут.
Танкред склонился к Льето и тихонько сказал:
– Друг, мне так жаль, что ты оказался здесь. Все из-за меня. Это же я был на линии удара, и я должен бы лежать на твоем месте.
Энгельберт испепелил его взглядом:
– Сейчас не время говорить об этом!
– Это не был… несчастный случай… – слабым голосом проговорил Льето.
– Забудь, – сказал Энгельберт. – Тебе надо отдохнуть.
Но Льето продолжил:
– …ты должен найти… кто это сделал…
– Да, – ответил Танкред, – но твой брат прав, сейчас ты должен отдыхать и забыть про все остальное.
Раненый не услышал конца фразы. Его глаза закрылись, и он снова погрузился в беспамятство. В палату зашла медсестра.
– Посещение окончено, господа, – объявила она, подталкивая их к выходу. – Этот человек получил серьезную травму, вам и так повезло, что он смог сказать вам хоть несколько слов.
Они вышли, и едва оказались в коридоре, гнев, который Энгельберт сдерживал так долго, выплеснулся наружу.
– Тебе не кажется, что ты и так уже причинил достаточно зла? – рявкнул он на Танкреда.
Слишком удивленный, чтобы оскорбиться, тот ответил:
– Ты не того винишь, Энгельберт. Не я подстроил ту ловушку.