Череп Субботы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да откуда я знаю! – жутко завизжала Алиса.

Ее визг вывел из прострации Червинскую – точнее говоря, ту, кого раньше звали Катей Мельниковой. Девушка поднялась, ударив каблуком о каблук – из сапога выскочило лезвие. Лишенный головы зомби развалился на ровные ломтики: точно такая же судьба постигла идущего за ним мертвеца. Мельникова безмолвно включилась в бой, жестоко рубя трупы, как капусту. Подкрепление не смутило отряд зомби, они продолжали лезть со всех сторон – с головами и без, молодые и старые, негры и мулаты. Четверо бойцов стояли по колено в кусках мертвой плоти, отрубленных руках и гирляндах кишок. Запах рома густо пропитал комнату – Майлов, не удержавшись, вытащил из кармана и запихнул в рот печенье – ему не терпелось закусить. Живые трупы одолевали, урядника оттеснили вплотную к двери номера.

Новый зомби оскалился в окне. Каледин нажал на спуск пистолета, голова трупа мотнулась – туловище повисло в проеме. Федор вставил в рукоять обойму – последнюю, и ее щелчок прозвучал похоронным колоколом.

Тишина.

Никто не рвался по лестницам, не ломился в дверь, не лез на балкон. Надворный советник не верил своим глазам. Похоже, в отличие от фильмов ужасов, в жизни количество зомби строго ограничено. Держа оружие наизготовку, Каледин вышел на балкон. На площади перед отелем стояла мамбо Мари-Клер – она тоже слышала тишину, и старуху трясло от ощущения собственной беспомощности. Армия покорных живых мертвецов, приводящих в ужас окрестные деревни, полегла под пулями белых ублюдков… она бессильна. Слуги исчезли: никто не сможет ей помочь.

– Мерзавец! – крикнула мамбо блондину – тому самому, из предсказания Принсипе. – Ты забрал мою девочку… я клянусь, ты не уйдешь отсюда живым… я воспалю твою кровь проклятием Самеди, я заставлю тебя выплюнуть свое сердце, я достану тебя, где бы ты ни был, – череп в руках взвился облаками белой пыли. – Эрмерле, корумийо, бисел абижа эми э!

Плюясь проклятиями на языке йоруба, Мари-Клер понимала – она НИЧЕГО не может сделать незнакомцу. Он уничтожил куклы, у нее больше нет волос. Остается лишь рассыпать угрозы, не способные напугать и котенка.

Катя Мельникова вышла из комнаты на балкон, встав рядом с Калединым. Мамбо потрясенно умолкла, остатки проклятий застряли у нее в горле.

– Меня никто не забирал, Мари-Клер, – спокойно и грустно сказала Мельникова. – Я нужна тебе? Хорошо, я остаюсь – мы спустимся. Обещай мне, что не тронешь их, не делай кукол, не обращайся к Самеди. У них нет никаких счетов к тебе. Эти люди пришли сюда за другим человеком.

Мамбо не сводила с нее воспаленных глаз.

– Обещаю, дочка, – хрипло произнесла она. – Супле, вернись ко мне.

– Вот так всегда, – шепнула Каледину Алиса. – Какая трогательная сцена! А раньше ей нельзя было на балкон выйти? Сколько патронов бы сэкономили!

Каледин выразил молчаливое согласие.

Все четверо спустились по лестнице, ступая по остаткам тел зомби. Катерина шла равнодушно – она не ощущала себя частью ни того, ни этого мира, застряв где-то посередине. Ветер на площади разметал волосы, Мари-Клер улыбнулась, увидев ее лицо. Медноволосая и блондин шли рядом. Позади, периодически щелкая затвором, тащился горбоносый мужик в костюме.

– Ваше высокоблагородие, – нудил Майлов. – У меня в загашнике ни одной пули не осталось, все магазины пустые. Надо срочно тонтон-макута найти, а то не переживем второе такое нападение. Горячая неделька-с выдалась.

Каледин отмахнулся от урядника – он уже стоял напротив мамбо.

– Это ваш клиент потребовал сделать наши куклы?

Старуха отрицательно покачала головой.

– Он тут ни при чем, – сказала она. – Я попросила его переслать что-то от вас… ногти, волосы… слюну… все возможное. Однако он смог отправить только волосы и одну личную вещичку. Гадание Принсипе увидело в вас угрозу для моего дела… вы можете помешать мне получить гонорар.

– Какой именно гонорар? – навострила уши Алиса.