У крыльца, рядом с кучей камней, восседал страж, вскочивший при их приближении. В нем было верных семь футов росту.
– Что привело вас сюда? – обратился он к Джерихо.
– Мы пришли на Совет...
Изнутри Сюзанна слышала голос женщины, особенно громкий:
– Я не собираюсь снова засыпать! – реплика была встречена шумом одобрения ее сторонников.
– Нам нужно на Совет, – настаивал Джерихо.
– Это невозможно.
– Это Сюзанна Пэрриш. Она...
– Я знаю, кто она, – перебил страж.
– Если вы знаете, кто я, то знаете и то, что я разбудила Фугу, – вмешалась Сюзанна. – И я должна услышать мнение Совета об этом.
– Ладно, – он оглянулся. – Только там сущий бедлам.
Боюсь, вы ничего не услышите.
– Буду стараться.
– Ну, идите, – страж отступил, освобождая им путь к полузакрытой двери. Сюзанна набрала в грудь воздуху, оглянулась, чтобы убедиться, что Джерихо следует за ней, и повернула ручку.
Большая комната была заполнена народом. Некоторые стояли, некоторые сидели; кое-кто даже влез на стулья, чтобы разглядеть главных спорщиков. Это были пятеро, среди них женщина с растрепанными волосами и диким лицом. «Иоланда Дор», – шепнул Джерихо. Перед ней стояли двое мужчин – молодой, с длинным носом, лицо которого было перекошено от крика, и постарше. Второй успокаивал своего товарища, взяв его за руку. Между ними расположились негритянка и мужчина с восточными чертами лица в снежно-белом одеянии – они, похоже, пытались примирить оппонентов.
Мало кто из собравшихся заметил пришельцев, продолжая выслушивать аргументы – вернее, отрывочные вопли, – спорящих.
– Кто тот человек в середине? – спросила Сюзанна.
– Его зовут Тунг.
Без долгих слов Сюзанна вышла вперед.
– Мистер Тунг!