– Может быть, – последовал ответ с каната.
Де Боно наконец нашел радио, поднял его и потряс. Оно молчало.
– Ублюдок, – он повернулся к Галину. – Смотри, что ты наделал.
Это продолжалось бы еще долго, если бы Толлер не обратил внимание на зрителей.
– Вы кто такие? – спросил он.
Все трое уставились на Кэла с Сюзанной.
– Это поле Старбрука, – угрожающим тоном произнес Галин. – Уходите. Он не пускает сюда женщин.
– Да потому, что он идиот, – де Боно пригладил волосы и ухмыльнулся, глядя на Сюзанну. – Можете и это ему сказать, ябеды.
– И скажем, – мрачно заявил Толлер.
– Кто этот Старбрук? – спросил Кэл.
– Кто? Да все знают... – тут Галин сообразил. – Вы что, Кукушата?
– Да.
– Кукушата? – Толлер едва не свалился с каната. – Здесь?
Улыбка де Боно стала просто лучезарной.
– Кукушата! Значит, вы можете починить эту штуку? – он протянул им радио.
– Попробую, – сказал Кэл.
– Ты
– Это же просто радио, – сказал Кэл.
– Это дерьмо Кукушат.
– Недостойно, – повторил Толлер.