Эхо выстрелов пережило Норриса, как будто стены не верили своим ушам и повторяли звуки снова и снова. Толпа снаружи замолчала; молчал и ряд членов Совета, стоящий перед ним. Он чувствовал на себе их обвиняющие взгляды.
– Идиоты, – пробормотал он убийцам. Потом, подняв руки, обратился к Совету:
– Извиняюсь за этот прискорбный...
– Ты принес смерть в Дом Капры, – сказал один из советников.
– Это недоразумение.
– Нет.
–
– Нет.
Шэдвелл слегка усмехнулся.
– Поверьте мне и послушайте, что я вам скажу. Я здесь не один. Со мной тысячи людей – ваших людей. Они любят меня, потому что я хочу видеть Фугу процветающей. А сейчас я хочу, чтобы вы разделили мои усилия и будущую победу. Но знайте, что я спасу Фугу с вами или без вас. Вы понимаете меня?
– Убирайся, – сказал старик.
– Осторожнее, Мессимерис, – прошептал один из его коллег.
– Ты не Чародей. Ты – Кукушонок.
– Ну и что?
– Ты обманул этих людей. Ты не слышал голоса Капры.
– О, я слышал много голосов. Слышал их ясно. Они говорили мне, что Фуга беззащитна. Что ее вожди слабы и запуганы, что они предпочитают прятаться, а не смело встречать опасности.
Он оглядел лица стоящих перед ним, но на них не было того, о чем он говорил – слабости и страха: только стоицизм и углубляющееся недоверие к нему. Он оглянулся на убийцу Норриса.
– Я вижу, у нас нет выбора, – сказал он. Ближние поняли его и скрылись в дверях. Он снова повернулся к Совету.
– Мы хотим, чтобы ты ушел, – сказал Мессимерис.
– Это ваше последнее слово?