Пиратика-II. Возвращение на Остров Попугаев (2006)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Очень может быть, Вкусный. Но скажи мне, что ты имеешь против бриллиантов?

— Да ничего, капитан Артия.

Она легким движением достала шпагу и положила ее на стол, держа за рукоять. Моди моргнула и продолжила возиться с манго. Джек одобрительно заворчал.

— Если на то пошло, знаете, что я вам скажу: эти бриллианты не настоящие. Подделка. Чернокожие на этих берегах наловчились обманывать — они не спускаются ни в какие шахты, просто стряпают эти драгоценности и продают за бешеные деньги.

— Вот оно что, — Артия убрала шпагу в ножны. — А ты можешь это доказать?

— Так точно, миссис. Если дадите один из этих камушков.

Артия достала из кармана бриллиант и протянула его коку.

— Вам известно, капитан, что алмаз очень твердый — может царапать стекло?

— Да. Еще бы

— Тогда смотрите. — Вкусный положил бриллиант на пол и наступил на него. Поднял ногу — камень под каблуком рассыпался на десятки прозрачных осколков, блестящих, словно ледышки.

Артия цокнула языком.

— Пусть это останется между нами.

— Есть, кэп.

Вот вам и первая пиратская добыча. Но в тот же день на горизонте показался еще один франкоспанский торговец. Он имел четырнадцать орудий и шел с конвоем — темным шлюпом, на палубе которого виднелись зачехленные пушки.

— Везет кое-что посерьезнее, чем выпивка и драгоценности, — сказал Бузл О"Нойенс.

— Что же?

— Думаю, капитан, там груз для франкоспанских военных.

Все пушкари на «Незваном» спустились к своим орудиям. Тазбо и Сиккарс носились от одной пушки к другой, чистили их и готовили к бою. Артия отправила Джека на нос, а Мози — на корму. Однако люки пушечных портов на «Незваном» были задраены, а на мачте Артия велела поднять флаг с лилией.

Вместо того чтобы пройти мимо, франкоспанцы, приблизившись, окликнули «Незваный» и приказали доложить о себе.

Артия дружелюбно помахала капитану и подошла ближе. В ответ на это шлюп дал предупредительный залп из трех кормовых пушек.