Грязные тряпки покрывали рану, но я понял – дело плохо. Ходить парень сможет не скоро. Если вообще сможет.
Появился лекарь – старичок в непременном длинном балахоне – и резким жестом отогнал нас в сторону.
– Нам надо поговорить, дочь моя, – я взглянул девушке прямо в глаза. Она грустно усмехнулась и пожала плечами.
– Зачем? Неужели вам интересна дочь Тино-жонглера?
– Дочь Тино-жонглера в тулузской тюрьме. Ей отсекли руку за воровство. Кстати, ризницу они действительно обчистили.
– Вот как? – в ее голосе не было и следа удивления. – И что же дальше, о проницательный отец Гильом?
– Брат Гильом! Брат Гильом! – Жеанар де Юр возник словно из-под земли. Коротышка тяжело дышал, но вид имел довольный. – Мы успокоили народ. Надо сказать… Вы должны объявить… Вас ждут!
– Сейчас, – кивнул я, понимая, что дел еще много. Надо объявить о назначении Пьера управляющим епархией. Надо позаботиться, чтобы вовремя известили все села округа, составить донесение в Тулузу и, конечно, написать Его Высокопреосвященству. Надо проследить, чтобы лекарь не вздумал лечить Ансельма свежим крысиным мясом…
– Поговорим позже, дочь моя.
– Если хотите.
Тут Жеанар де Юр, до этого занятый своими мыслями, поднял глаза и заметил девушку. Послышалось удивленное «А-а-а!».
– Вы что, знакомы? – поинтересовался я. Викарий сглотнул, развел руками и наконец с трудом выговорил:
– С-сестра Цецилия?!
6
Сквозь приоткрытую дверь доносились голоса: резкий, нервный – Жеанара де Юра – и спокойный, рассудительный – брата Петра. Разговор шел серьезный – новый управляющий епархией знакомился с расходными книгами. Моя помощь не требовалась. Как я уже убедился, нормандец, с грехом пополам выводящий латинские буквицы, прекрасно умел считать. Я понадеялся, что ревизия книг обойдется без «вразумления телесного», и спустился со второго этажа епископского дома на первый. Здесь, в небольшой пустующей комнате для прислуги, мы договорились встретиться с сестрой Цецилией.
Девушка уже ждала меня. Ее лицо, освещенное небольшой восковой свечкой, прилепившейся к подоконнику, казалось-грустным и очень усталым.
– Я была у брата Ансельма, – сообщила она, кивнув в ответ на мое приветствие. – Ему лучше, но лекарь говорит, что выздоравливать придется долго. И еще нога…
Я присел на высокий сундук, заменявший тому, кто жил здесь раньше, кровать, и вопросительно поглядел на девушку.
– Вы ждете исповеди, отец Гильом? – улыбнулась она. – Я не готова. Хотя, признаюсь, грешна. Очень грешна.
– Поистине так, сестра, – не хотелось начинать с этого, но не я выбрал тему. – Вы – монахиня, вы – невеста Христова…