Зов Иерихона

22
18
20
22
24
26
28
30

 -Себастьян Корб.

 Они пожали друг другу руки.

 Дитрих долго мялся, жевал ус, потом всё же решился и спросил.

 -Скажите, а зачем вам всё-таки фотографии мертвецов? Просто любопытно очень. Обещаю, ничего никому не скажу.

 -Мистер Штоф, чем же вы тогда будете заниматься, когда закроете магазин, как не гадать об этом? – Корб улыбнулся. – Навряд ли мой ответ будет равносилен по интересу той гипотезе, что вы выдумаете про меня. Фантазия всегда интересней реальности.

 -Ну, это вы зря. Иногда в жизни случаются такие вещие, в которые трудно поверить.

 Дитрих готов был уже рассказать этому мало знакомому человеку про то, как увидел приведение, может даже угостить вином, излить душу о наболевшем, но гость резко встал, показывая, что продолжать беседу не намерен и еще раз пожав руку, сказал:

 -Если передумаете закрываться, сообщите мне об этом. Вот моя визитная карточка.

 И Корб ушел, оставляя Дитрих наедине со своими мыслями

Глава 4. В гости к гробовщику

 -Я хотел вас убить!

 С этих слов началось утро.

 -Чего же я вам…

 -Я хотел вас убить, честное слово! Вы мошенник! Я заплати вам крупную сумму денег, а вы обманываете меня, халтурите!

 -Да объясните же вы, наконец, в чём дело?!

 Корб, стоящий на пороге, закрыл глаза, глубоко вдохнул. Выдохнул.

 -Фотографии. Мой заказ был предельно прост – фотографировать мертвецов. Мертвецов – это значит умерших, мертвых, покойников, не живых. А вы… мошенник!

 И тут до Дитриха стала доходить суть происходящего. Он пригладил бороду, облизал потрескавшиеся губы; щеки налились здоровым румянцем.

 -Как, вы были у гробовщика?

 -Что?