– Она жила в посёлке… но прошлой зимой… заболела и умерла. – Лиз в упор смотрела на Тарка; от волнения голос её прервался.
– Ах, это… – он рассмеялся, но глаза сделались злыми и колючими. – Старуха Урсула – один из моих первых опытов. Она не настоящая… тень, призрак… Воскрешение прошло неудачно… нам с Торном пришлось снова закопать её в могилу. С тех пор её призрак иногда появляется в этих местах. Не обращай внимания. Она исчезает, как только ты подойдёшь поближе.
– Не понимаю, – в раздумье сказала Лиз. – Неужели вы не боитесь делать такие вещи у всех на виду? Ведь любой случайный прохожий, первый же путник, проезжающий через посёлок, заметит, что здесь творится!
– Не всё так просто, Элизабет, – сказал Тарк. – Я покажу тебе кое-что. Закрой глаза..
Тарк положил ей на лоб свою холодную, как лёд, руку. Чёрные стены тотчас же закружились перед ней; всё заволокло туманом… Туман рассеялся, и Лиз, как сквозь сон, увидела, что всё вокруг изменилось; она стояла в их старой маленькой хижине, держась рукой за светлую деревянную стену… Все старые вещи были на своих местах. Она даже видела свою дорожную сумку, с которой вернулась из Лэнсбрука от графини Лестрэм. Энни, в тот же миг оказавшаяся в своём старом цветастом платье, сидела с куклой у огня…
– Что это?.. Как вы это делаете? – поразилась она.
– Теперь ты понимаешь? – спросил некромант. – То, что ты видела сегодня, может видеть только посвящённый. Для всех остальных посёлок будет выглядеть, как прежде.
Он резко, рывком, отнял руку от её лба. В одно мгновение комната приняла прежний вид. Лиз снова взглянула на Энни: платье на ней было чёрное.
– Древняя магия, – пояснил Тарк. – Несколько старых заклинаний позволили мне спрятать всё лишнее от посторонних глаз. Никто, кроме членов ордена, не должен знать нашей тайны…
– Кстати, – продолжал он, – мы с Арлой заново обставили твою комнату. Там нет почти ничего чёрного… всё, как ты любила… Она всё ждала, всё надеялась, что ты вернёшься. Подумать только, что она оказалась права!..
…Остаток дня Лиз провела в своей комнате. А вечером на площади у Храма состоялось собрание, посвящённое её возвращению.
– Мы рады приветствовать Элизабет, вернувшуюся в наши ряды! – громким голосом провозгласил Тарк…
Вот и всё. Он не сказал ей ни слова упрёка.
Она уже не была той, прежней Элизабет Линдберг, бедной девушкой из рыбацкого посёлка. Нет, она возвращалась домой как королева. Сама Тара, хозяйка тёмной долины, сделала её своей наследницей. Теперь с её мнением приходилось считаться. Речь Тарка была на удивление краткой; людей было немного: Лиз не хотела шумного торжества…
Когда на долину спустились серые сумерки, она вернулась к себе и достала из сумки чёрный камень. Вспоминая, как это делала Тара, Элизабет прошептала заклинание, вызывающее странного зверька…
Она разложила на столе мелко нарезанные кусочки сырого мяса. Острые зубки летучей мыши вцепились в приготовленное угощение. Фрок появился перед ней неожиданно, – как будто возник из пустоты.
– Вот мы и дома, – сказала Лиз, глядя в маленькие красные глазки. – Не бойся. Теперь это будет и твой дом…
Зверёк недоверчиво косился на свою хозяйку.
– Ты боишься, – продолжала она, – здесь слишком много людей… всё ново и незнакомо. Я буду вызывать тебя только вечером, когда мы одни. Сейчас все спят. Я никому не расскажу о тебе, – ни Арле, ни Энни. По крайней мере, пока ты не привыкнешь… Хочешь, я покажу тебе дом?..
Элизабет протянула руку: