Хозяйка долины мёртвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Лиз подняла с пола чернильницу и сжала её в кулаке…

"Вечернее платье Альбины, – со злостью в голосе сказала она. – А это – её пеньюар… Вот тебе! Получай!"

Она перевернула чернильницу и принялась поливать всё вокруг. На мокром белье появились размытые фиолетовые пятна.

К счастью, никто не видел, чем она занята. Если бы в эту минуту в комнату вошла Делия, она бы решила, что младшая прачка, наверное, сошла с ума.

На дне бутылки ещё оставалось немного чернил. Неплотно притворив дверь, Элизабет вышла из прачечной и твёрдой походкой направилась к дому.

Она вошла с чёрного хода, которым обычно пользовались слуги. На этот раз её путь лежал в верхние комнаты, – туда, куда ей так часто приходилась ходить за бельём.

Где находится детская, она знала. Она часто ходила туда за рубашками маленького Фреда. Дверь не была заперта. Ребёнок спал, и его огненно-рыжие волосы рассыпались по подушке.

Стараясь действовать осторожно, Лиз слегка наклонила чернильницу, и тёмная жидкость потекла на постель…

Фред не проснулся. Он только заворочался в кровати. Лиз осталась довольна. Его волосы стали фиолетовыми, как чернила; на синее лицо было страшно смотреть.

Элизабет взяла чернильницу и торжественно поставила её на маленький столик среди игрушек.

Но этого ей показалось мало, и остатком чернил она перепачкала всю комнату. Солдатики с фиолетовыми лицами выглядели так забавно… Лиз захлебнулась смехом и тут же прикрыла рот рукой. Маленький Фред мог проснуться в любую секунду…

– Мне нужно видеть графа Лестрэм, – сказала Лиз, встретив в коридоре горничную.

– Зачем?..

– Я должна с ним поговорить. Это касается его сына.

Служанка недоумённо пожала плечами, но всё же исполнила просьбу Элизабет. Она вернулась через минуту и объявила, что граф ждёт её наверху, у себя в кабинете.

– Мне не хотелось жаловаться, – притворным голосом сказала Лиз, скромно опуская глаза. – Но посмотрите, что ваш сын сделал с бельём леди Альбины Экерли…

– Это она! Она сама! – капризно закричал мальчик, которого только что вытащила из постели его гувернантка.

– Напрасно стараешься, – сказала Лиз, когда они остались одни. – Кто поверит, что взрослая девушка, которая боится потерять работу, залила всё бельё своих хозяев чернилами?.. Ты ничего не докажешь. Лучше пойди и попроси у отца прощения…

Маленький Фред исподлобья взглянул на прачку. Его волосы всё ещё были тёмно-синими и выглядели ужасно.

– Интересно будет посмотреть, как ты покажешься на свадьбе таким чучелом, – сказала Лиз со злорадной улыбкой. – Все гости со смеху умрут, на тебя глядя…