Гобелен

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прошу вас именно так ко мне и обращаться, – произнес Саквилль, в упор глядя на Джейн. От этого взгляда мысли ее смешались.

– Джулиус… спасибо вам, – пролепетала Джейн, избегая смотреть на него. – Я хотела сказать, что вовсе не собиралась возлагать на вас ответственность за мою особу. В смысле, ответственность за безопасность – мою и Сесилии. Но вы уже проявили себя как надежный друг.

Саквилль продолжал смотреть на нее, пока его близость и общее молчание не стали томительными. Джейн собралась разрядить атмосферу какой-нибудь фразой, но Саквилль заговорил первым.

– Друг. Какое хорошее слово вы подобрали. Спасибо.

Джейн нахмурилась, пожала плечами.

– Просто я не хочу, чтоб вы чувствовали себя связанным обязательствами.

– Уверяю вас, я вовсе не чувствую себя связанным.

Саквилль, к изумлению Джейн, поднялся; к еще большему изумлению, взял ее руку. Впервые в жизни ее запястья с благоговением коснулись губы на редкость красивого мужчины. Правда, с одной поправкой: это была не ее рука. Это была рука Уинифред, мягкая, изнеженная, бледная; это к руке Уинифред приложился своими соблазнительными губами лорд Саквилль. Всю сцену Джейн наблюдала как бы со стороны – и в то же время ощущала жаркое дыхание, дразнящее позаимствованную плоть. Это было странно, это лишало сил, но, если говорить начистоту, это было восхитительно.

Последнее обстоятельство Джейн не желала признавать, но и игнорировать не могла. Джулиус Саквилль производил на нее совсем нежелательное впечатление. Этот жар его рта, возбудивший плоть, заставивший Джейн затрепетать, когда Саквилль выпрямился, чтобы уйти. Джейн не хотела отпускать его – такой он был серьезный, такую проявлял романтичность натуры, но и хотела, чтобы он ушел, потому что в нем усмотрела дополнительное осложнение и без того непростой своей ситуации.

– Доброй ночи, Джейн, – вежливо сказал Саквилль. – Надеюсь, после столь напряженного дня вы будете спать крепко и спокойно.

Новая волна трепета пробежала по телу от проникновенного взгляда лорда Саквилля, от глубокого звучного голоса, с такой интонацией произнесшего истинное имя Джейн.

– Доброй ночи, – вымучила она, избегая взгляда темных глаз.

– Выезжаем завтра на рассвете.

– Благодарю вас, мы с Сесилией будем готовы.

Джейн наконец подняла глаза, но Саквилль успел повернуться спиной, а в дверях возникла Сесилия. Она улыбнулась выходившему Саквиллю, тот учтиво кивнул.

– Горячая ванна, теплая постель и медовый поссет придадут тебе сил, дорогая, – молвила Сесилия.

Джейн позволила увести себя в их с Сесилией общую спальню, раздеть (о, это блаженное освобождение от корсета и прочей сбруи!) и усадить в ванну, где ее обняла теплая пенная вода.

Джейн убеждала себя, что противоречивые чувства, владеющие ею, вызваны потрясением, а также непривычной обстановкой. Теперь ей хотелось, чтобы Джулиус Саквилль не был столь благородным джентльменом, не вернулся с полпути встретить их. И почему перед глазами все время стоит его лицо, и почему она с такой ясностью видит безупречность его кожи, лишенной оспин, которые есть даже у Сесилии? Почему в память врезались пальцы, обтянутые перчатками и оплетенные поводьями; почему от пальцев воображение скачет дальше – к прикосновению его руки за ужином? Ах, эта рука! Длинные сильные пальцы с идеальными полумесяцами на выхоленных ногтях. Почему Джейн избегала смотреть в умные глаза Джулиуса Саквилля, но зато не сводила взгляда с его восхитительных губ; почему заметила тоненький серебристый шрамик в уголке рта? Интересно, откуда он? Почему-то эта подробность его жизни стала очень важной. Отчего умерла его жена? Почему он больше никого не любил?

Далее мысли Джейн обратились к Уиллу. Жаль, у нее нет фотографии жениха. Не хочется забывать его улыбку, его стройное сильное тело. Нужно помнить его запах, его прикосновения. Уилл так далеко; Джейн с трудом вызывала в памяти его черты. Вот бы они всплывали с такой же готовностью, как черты лорда Саквилля! Она закрыла глаза, чтобы не дать пролиться слезам. Соленая влага защипала веки, и Джейн стала молиться о том, чтобы Уилл продержался до ее возвращения, а Джулиус Саквилль завтра не уделял ей внимания сверх того, что предписывает вежливость.

Глава 15