– Уверена?
Я киваю:
– Я могу выбраться откуда угодно.
Я вижу на его лице недоверие, когда он вытягивает длинную грязную веревку из коробки с инструментами. Однако это не мешает старику привязать меня к стулу крепко-накрепко.
– Я ведь не сделал тебе больно?
Я усмехаюсь:
– Раньше меня связывали цепями.
Мистер Дарби морщится:
– У тебя была очень странная жизнь, мисси.
Я смеюсь. Трюки с освобождением были практическим дополнением к моему репертуару, так как мне частенько приходилось вытаскивать маму из тюрьмы. А еще они добавляют достоверности нашим спиритическим сеансам, когда клиенты хотят удостовериться, что это не я изображаю духа. Конечно, никто не знает, что я могу освободиться, побыть призраком и снова связать себя прежде, чем кто-либо заметит. Полагаю, мама поощряла мои стремления, считая, что так я буду больше походить на отца. А для меня это вызов.
– А теперь отвернитесь.
– Зачем? – воинственно спрашивает мистер Дарби.
– Затем, что хороший фокусник никогда не раскрывает своих секретов, – отвечаю я – Я сказала, что покажу вам трюк, а не принцип его исполнения.
По выражению его лица я понимаю, что сосед как раз на это и рассчитывал, и тем не менее он послушно отворачивается. Хотя на самом деле без разницы, смотрит он или нет, но мне нравится создавать вокруг своего выступления атмосферу таинственности.
– А теперь считайте до десяти. Медленно.
Старик вздыхает, но делает то, что я говорю, даже не подозревая, что я распутала уже половину классических морских узлов, которые он навязал. Мало кто понимает, что использование большого количества веревки вовсе не означает крепкого связывания.
– Обернитесь, – говорю я прежде, чем он успевает досчитать до восьми.
Мистер Дорби поворачивается, и я хихикаю, видя его изумленно выпученные глаза.
– Ну что же! Это действительно фокус. Я могу попробовать еще разок?
Отрицательно качаю головой: