— Нет, не ты. Ты еще молод, чтобы тебя называли «палас». Калимера, парень! Меня зовут Василиса.
— Гарсиласио. Добрый день, синьорина. Сьер еретик невозмутимо поклонился. Девушка не без сожаления отвела от него взгляд. Настала моя очередь.
— Калимера, синьор Гуаира. Дядя ждет вас. Я — Василиса Канари. Вы пойдете со мной, а ваши спутники подождут здесь. Далеко пусть не уходят — опасно.
— Повинуемся… каллос![16]
Она даже не улыбнулась, но в глубине бездонных глаз что-то вспыхнуло. Суровой Артемиде не было и двадцати.
Я повернулся к сьеру де ла Риверо, дабы назначить его старшим на время моего отсутствия, но меня опередили:
— Синьор Гуаира! Синьор! Прикажите этим добрым синьорам отпустить меня!
Брат Азиний, уже успевший встать на четвереньки, яростно мотал головой, сбрасывая чалму.
— Ибо имею потребность столь естественную, что отказать мне было бы поистине жестокосердно! Более скажу, потребность сия уже проявилась…
Один из усачей повел носом, скривился. Другие, последовав его примеру, поспешили отойти в сторону.
Ну что тут было делать? Разве что посоветовать использовать султанское ираде по назначению.
Рахмат якши, Ислам-ага!
Очаг горел прямо на старой мозаике.
Грубо околотый, потемневший от огня известняк попирал игривых дельфинов, обгоняющих чернобокие корабли, плывущие среди маленьких белых барашков.
Я огляделся.
Ровные блоки стен, мраморный порог — и неровно прорубленное окошко. Над головой — черные балки, новые ли, старые — не понять.
Древний дом все еще жил, изуродованный, непохожий на себя, прежнего.
— Калимера, монсеньор. Простите, что приходится встречаться здесь.
Седоусый старик подкинул в огонь несколько чурочек, медленно встал.
— Я не всегда выбираю места. Еще раз простите.