Марки. Филателистическая повесть. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако заняться переездом нашим героям так и не пришлось. На следующий день после завтрака решено было оставить старый добрый «Лэнгхем» и предпринять осторожную вылазку в город, но не с целью поиска нового пристанища, а с целью ознакомления с обстановкой вокруг гостиницы. Будённый опасался, что его может разыскивать полиция. Решено было устроить себе место наблюдения на противоположной стороне улицы, в небольшом кафе с широкими окнами, выходившими на отель.

Так и поступили. Не прошло и двух часов, как в «Лэнгхем» вошёл бледного вида человек. В руке он нёс большую, нарядно запакованную коробку, похожую на рождественский подарок.

— Вон он! — закричал маршал, — указывая в сторону незнакомца. — Я его сразу признал!

Профессор приставил палец к губам. Наклонив голову, он глазами дал понять, что тот, ради кого затевалась экспедиция, вошёл в отель. В нервном ожидании, одна за другой, тянулись бесконечные минуты. Никто не осмеливался сказать ни слова.

— Давайте подождём немного, а затем придётся идти и брать его с поличным, — предложил профессор, прерывая молчание. — Думаю, трое взрослых мужчин справятся с одним негодяем.

— Да, я ему, стервецу, теперь провести себя не дам, — почти выкрикнул Будённый, давая волю клокотавшему в груди возбуждению. — Вот этой рукой рубану… Разрешите, профессор, я один его вам приведу?

— Не разрешаю, — ответил учёный. — Он сейчас в моём номере, больше ему быть негде. Сделаем так: я открою дверь. Фельдмаршал, вы держите его на прицеле, а вы, Алексей Максимович, если понадобится, зовите подмогу.

На том и сговорились.

Когда все трое ворвались в номер, Будённый присел на одно колено, вытянув руку с револьвером вперёд, а Попов произнёс сакраментальную фразу: «Сдавайтесь, вы окружены!». Алексей Максимович занял позицию чуть позади передовой группы, исполняя указание профессора бежать за помощью в случае необходимости. В нос ударил резкий запах. Взору вошедших открылась следующая картина.

У камина сидел бледный, подавленный молодой человек. Напротив, за письменным столом расположился второй: Невысокого роста грабитель в широкополой шляпе и тёмных очках, держал в каждой руке по старинному мушкету. Мушкеты нацелены были на человека у камина.

Один из мушкетов медленно развернулся в сторону маршала и взял Будённого на прицел, затем женский голос с хрипотцой, мешая русские выражения с английским, произнёс:

— What for hurry-scurry? Зайдите и закройте дверь. Я не люблю сквозняк.

Посередине комнаты лежала вскрытая рождественская коробка с подозрительного вида продолговатыми чёрными предметами. Из коробки шёл сильный запах селитры.

— Едрит-динамит! — крикнул Будённый, падая на пол.

— Кто вы, таинственная валькирия? — невозмутимо обратился Попов к женщине. А сомнений в том, что грабителя задержала именно женщина, у Александра Степановича не оставалось. — И что вы делаете в компании господина Маркони? Вы агент полиции?

— Нет, сэр.

— Но вы, я полагаю, застали преступника на месте преступления, — указал Попов на фигурку в углу.

— Да, сэр, — кивнула женщина. — Именно так, на месте преступления. Ещё бы секунда, и ему несдобровать. Но теперь он смирный, как ягнёнок. Передаю вам румпель, можете делать с ним, что хотите.

— А вы, господин Маркони, снова воспользовались отмычкой? — продолжал допрос Попов, обращаясь с вопросом к непрошеному гостю.

Маркони не отвечал, но этого и не требовалось. Всё было и так очевидно. Коробка, которую он притащил в номер, предназначалась Попову. Нетрудно себе представить, чем мог бы закончиться его визит, не вмешайся так кстати пришедшая на выручку таинственная незнакомка.