Ловец снов

22
18
20
22
24
26
28
30

Скоро, они уже шли по ровным, как натянутая тетива лука, улицам Асгарда. Дмитрий присматривался к жителям этого необычного города и понимал, что необычным был вовсе не город, а его жители. Сами люди были загадкой, которую даже в его время ни кто не смог разгадать. Дед его почти всю жизнь положил на это и то, понять до конца наших пращуров, не смог. Одетые в белые длинные одежды с обязательной обережной вышивкой по вороту и рукавам платья, жители Асгарда были похожи на людей, постоянно пребывающих в состоянии праздника. Приятные открытые лица и гордо посаженные головы на крепких плечах, говорили о миролюбии и собственном достоинстве. Белая, как молоко кожа рук и лица у женщин, удивительным образом сочеталась с вплетёнными в волосы разноцветными лентами. Переливающиеся всеми цветами радуги каменья, нанизанные на несколько крепких шёлковых нитей и надетых на шею и запястья, делали их похожими на невиданной красоты цариц, далёких неизведанных стран.

Как оказалось, путь их был не близок и лежал к подножию Храма. Они не прошли ещё и полпути, как Дмитрий стал уставать. Неожиданно закружилась голова, а появившаяся слабость во всём теле подкосила ноги, и он медленно опустился на землю.

— Всё, больше не могу. Сил нет.

Потап удивлённо разглядывал своего пленника, не понимая, лукавит тот или взаправду занемог.

— Оно и видно, — он видимо принял какое-то решение, — что на богатыря ты не похож, да и духом слаб. Давай подмогну, что ли?

Здоровенный Потап, взвалил себе на плечо Дмитрия, словно тряпичную куклу и направился дальше через весь город, бурча себе под нос:

— Не было печали носить тут всяких.

Дмитрий полностью отключился от внешнего мира, словно кто-то щёлкнул выключателем, не дослушав до конца причитания своего провожатого. По всей видимости, сработал защитный рефлекс, давая возможность отдохнуть организму и привести в порядок совершенно расстроившуюся нервную систему. Организм не смог вынести сразу столько впечатлений, и не спрашивая разрешения у хозяина, сам ушёл на необходимый отдых.

Очнулся Дмитрий от того, что кто-то сильно тряс его за плечо. С трудом придя в себя, Дмитрий медленно открыл глаза. Над ним, стоя на одном колене, нависало бородатое лицо, которое закрывало всё пространство.

— Гляди, очнулся. — Лицо неожиданно улыбнулось, от чего борода и усы разъехались в стороны, делая похожим его на гримасу доброго гнома. — И что я с ним делать буду?

Откуда-то донёсся голос Потапа:

— Терёха велел его к тебе привести, а дальше тебе решать, что с ним делать.

Дмитрий постепенно приходил в себя, ощущая под своей спиной жёсткие доски и постепенно вспоминая, кто он, и где он. Из-за спины большого гнома показался сам Потап:

— Он к Дарагору всё порывался. Так ты у него и выведай, зачем ему Дарагор надобен.

Гном поднялся с колена и превратился в огромного дядьку с пышной бородой и колючими глазами. На дядьке была надета рубаха из толстенной кожи с металлическими пластинами на груди, а у пояса висел в ножнах широченный меч.

— Вы, наверное, воевода? — Дмитрий попробовал подняться с колючих досок. — Мне срочно нужно видеть Дарагора.

Дмитрий опять воспользовался знакомым именем, как паролем, но в этот раз реакция со стороны «гнома» была совсем другая, чем у Терёхи. Он нахмурил брови и весь подобрался, словно приготовился отражать вражескую атаку.

— Почему ты называешь меня на «вы»? Я, что враг тебе? Или ты сам с вражеского племени?

Его вид не предвещал ни чего хорошего, и Дмитрий тут же замахал руками, как бы извиняясь.

— Я не хотел вас ни чем обидеть, и я не с вражеского племени. — Тут он быстро сориентировался и выдал «гному» такое, от чего самому стало не по себе: — Я легкоступом пришёл.