С терпением, которому можно было бы позавидовать, Дарагор спокойно объяснял ему очередной урок:
— Всё наследие предков не только в этих книгах. У нас достаточно много и других знаний. Авеста и Веды это то, что объединяет людей и мать природу. Они учат, жизни простых людей. Учат жить в природе и в любви. Познав Авесту и Веды, ты познаешь само мирозданье и станешь его частью. Когда ты станешь его частью, мать-природа откроет тебе свои тайны. Наверное, это и есть то, что называется великим наследием.
Подойдя к стеллажам, стоящим справа у стены комнаты, Дарагор взял с полки тонкий лист жёлтого цвета с выбитыми на ней какими-то буквами, закрученными в замысловатую спираль.
— Это тоже наследие. Это одна из семи пластин рунного змия Богов. Это то, зачем ты пришёл. Три из семи пластин я передал твоему деду, а остальные четыре ты принесёшь ему сам.
Оторвавшись взглядом от Вед, Дмитрий подошёл к волхву. Тот бережно вложил в его руки сокровище.
— Теперь это должно принадлежать другим поколениям. Мы, волхвы для этого и существуем, что бы учить других накопленным за века знаниям и следить, что бы эти знания попадали в нужные руки.
Всё увиденное и услышанное каруселью закружилось в голове Дмитрия. Для того, что бы всё это понять и осознать, нужно было время. Вертя в руках пластину, он увидел, что выбитые на ней буквы, вовсе не буквы, а старинные руны, закрученные в спираль, похожую на ленту Мёбиуса — знак бесконечности.
— Но, каким образом я пронесу эти пластины? Это ведь невозможно.
Старик снисходительно улыбнулся.
— Я знаю, как ты это сделаешь. Это не сложно.
Он взял с полки, лежащий тут же кусок ветоши и обмотал им золотые пластины.
— Пойдём. У нас мало времени.
Обняв свёрток, как дитя, он направился к выходу из комнаты. Дара и Дмитрий направились в след за ним. Когда они подошли к большому столу с кристаллом, Дмитрий оглянулся по сторонам. По сути, он мало чего видел в этой пещере. Уходить не хотелось. Он повернулся к Даре и умоляюще посмотрел ей в глаза, ища у неё поддержки. Та улыбнулась и обратилась к отцу:
— Покажи нам ещё что нибудь. Наверняка в этих комнатах есть что-то интересное. Дарагор остановился на полпути к ступеням, ведущим к входной двери и обернулся.
— Всё, что можно было вам показать, я показал. Что же вы хотите увидеть ещё?
Дмитрий наклонился над зеркальным блюдом и показал пальцем на одну из комнат, в которой мерцали разными огоньками какие-то точки.
— Скажи, Дарагор, что находится в этой комнате? Кроме каких-то светлячков я ничего не вижу.
— Эк, куда тебя понесло. — Он посмотрел на выражающие бескрайнее любопытство лица детей и нехотя пошёл к указанной Дмитрием комнате. — В этой комнате вы ничего интересного не найдёте, кроме несметных сокровищ Вар Вар.
— Каких варвар?
Дмитрий пока ничего не понимал.