Ловец снов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты же слышал — ФСБ, будь оно не ладно.

— А зачем? Что они тут забыли?

— Совесть они тут забыли. — Профессор мельком взглянул на Корзуна, потом вытащил спрятанные у себя за пазухой под пиджаком волшебные пластины и переложил их под куртку Дмитрия. — Ты посиди пока в машине, а я поговорю с ним.

— А это ваш, если не ошибаюсь, внук?

Стрельцов точно помнил, что о внуке речи не было совсем.

— Да, это мой внук. Дмитрий.

— Очень приятно, молодой человек. — Корзун приблизился к Дмитрию и протянул ему свою руку. — Вы, кажется из «Новой эры»? Как здоровье вашего главного редактора Кузмичёва?

Дмитрий пожал протянутую ладонь и пожал плечами.

— О каком здоровье можно говорить в семьдесят лет?

Корзун засмеялся.

— Тут вы правы. — Он с прищуром глянул на Дмитрия. — А вы такой же по характеру, как ваш дед.

Прфессору явно это стало надоедать.

— Вы простите по грибы, или как? Мы с внуком, видите ли, спешим, и потому позвольте откланяться.

Он отвернулся от полковника и направился к своей «Волге», по пути прихватив Дмитрия. Открыв водительскую дверцу, он услышал:

— А я, собственно к вам профессор. Или за вами, тут уж как вам будет угодно.

Стрельцов обернулся, но дверцу не закрыл.

— Я думаю, если у вас есть соответствующий документ на моё задержание, то я поеду естественно с вами, а если нет, то милости прошу к себе в кабинет.

— Погодите, профессор. Я никоим образом не хотел вас чем-то обидеть и не собираюсь задерживать. У меня к вам всего несколько вопросов.

— И, что вы хотите знать?

Корзун подошёл ближе. В это время пятеро его коллег, рассыпавшись цепью по лесу, направились к тому месту, где находился Дарагор. Стрельцов проводил их взглядом и посмотрел на Корзуна.