Кейптаун, которого нет

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не будем ворошить прошлое, – хлопнул в ладоши Чароит. – Давайте лучше выпьем чаю.

С этими словами он достал из саквояжа три блюдца, столько же чайных чашек и горячий заварник.

– Как все это оказалось в вашей сумке?

Я приподняла крышку, чтобы убедиться, что чайничек полон ароматного черного чая.

– Я только что придумал чайный сервиз, чтобы мы с вами могли устроить чаепитие.

– Вы действительно Мастер Сказок…

Я выложила на стол маисовые лепешки и угостила своих спутников. И воскликнула, сделав глоток:

– Чудесный чай! Но я знала мастера, который готовил еще вкуснее.

– Вот как? – совсем не обиделся Чароит.

Я закивала:

– Правда, это был Чайный Вампир.

– Как интересно! – теперь наступила его очередь восхищаться. – Расскажите…

Он уселся поудобнее, Бабочка тоже повернулась к нашему столу.

– Я не такой опытный рассказчик, как вы, но попробую.

И я неспешно поведала им историю Шахрийяра и Амфорной Кошки. А затем свою, в которой было так много любви, Кейптауна и ответов на важные вопросы.

Почему-то казалось, этому существу (сомнений насчет его нечеловеческой природы у меня не было) я могу доверить любую из своих жизненных историй, и он не станет сомневаться в ее правдивости.

Чароит оказался прекрасным слушателем: он удивлялся, когда было нужно, восклицал, даже грустил в самые печальные моменты… Глаза его спутницы тоже меняли цвет, пока я рассказывала. Она медленно грызла сладкую лепешку, задумываясь время от времени о чем-то своем…

– Невероятная история, – заключил Мастер Сказок, когда я наконец замолчала, – которую я бы, не задумываясь, купил, если бы вы не закончили ее.

– Вы о чем?

– Таково мое мастерство. Я не могу просто взять чужую историю и написать ее. Требуется согласие владельца. Потому что, когда я перейду к еще не свершившейся части… – он замялся, – то стану вершителем дальнейшей судьбы человека.