Ящер страсти из бухты грусти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Может, они просто рады тебя видеть.

– Будь добра – вели им отойти, а?

Молли замахала на парней руками:

– Кыш, кыш. Назад в пещеру, ребята. Брысь, кому говорю?

Парочку пришлось ткнуть стволом “калашникова”. Они медленно развернулись и побрели во тьму.

– Черт бы их побрал, что с ними не так?

– Что ты имеешь в виду – не так? Они ведут себя, как все парни, только честнее.

– Молли, серьезно – что ты с ними сделала?

– Ничего я с ними не делала. Они такие с тех пор, как увидели в пещере Стива.

Тео заглянул во тьму, но в полусвете, падавшем от входа, различил только человеческие спины. Люди сидели на полу.

– Они что – в трансе или как?

– Ага. Правда, клево? Но когда я попросила помочь, они втащили тебя внутрь. Поэтому они не совсем зомби. Я как бы командир у них.

Из разбитой головы у Тео сочилась кровь, густела в волосах и пачкала рубашку.

– Это здорово, Молли. А ты можешь снять с меня эти наручники?

– Я тебя как раз хотела про них спросить. Всякий раз, как мы с тобой встречаемся, ты в наручниках. У тебя фетиш такой или что?

– Молли, прошу тебя. Ключ у меня в кармане рубашки.

– Он дал тебе ключ?

– Это мой ключ.

– Понимаю. – Молли мудро улыбнулась.

– У всех наручников ключи одинаковые, Молли. Помоги мне, пожалуйста, их снять.