Ящер страсти из бухты грусти

22
18
20
22
24
26
28
30

В ответ за дверью втянули воздух так, что давление в барометре на стене резко упало – у Сомика даже уши заложило.

Уинстон Краусс обернулся и нахмурился:

– Неужели это было необходимо?

– Человек сам должен заботиться о своей репутации, – ответил Сомик.

Шериф

Бёртон заставил их прикрывать себя, пока полз по камням и прибрежной террасе к “блейзерам”. Шеридан притаился за бампером, держа под прицелом своей М-16 вход в пещеру.

– Неважное утро, шериф? – приветствовал он Бёртона с едва заметной улыбочкой при виде помятого костюма от Армани.

Бёртон оглядел остальных членов группы: все они вглядывались в оптические прицелы, направленные на дыру в скале.

– Значит, нас только пятеро?

– Моралес тренирует сегодня школьную команду. Остальные на боевом дежурстве, мы не смогли их сдернуть.

Бёртон насупился.

– Насколько я знаю, у них только один ствол, но это полностью автоматический АК. Мне нужны двое по обе стороны от входа, один вон из той расселины, где прижали меня, может пустить газ, за ним – шоковые гранаты. Я останусь здесь со снайперской винтовкой снимать всех, кто прорвется сквозь группу захвата. Вперед, пять минут. По моему сигналу.

– Газа не будет, – ответил Шеридан.

– Что?

– Не будет ни газа, ни шоковых гранат. Вы же сами хотели, чтобы мы не отмечались при выезде. А это барахло – в сейфе управления. У нас только бронежилеты и личное оружие.

Бёртон снова оглядел воинство.

– Значит, парни, у вас у всех личные винтовки М-16 и ни одной гранаты?

– Так точно, сэр.

– Выходит, у нас ничья? У меня уже как-то была ничья, Шеридан. От ничьей мне ни холодно, ни жарко. Пошли. – Шериф сунул свежую обойму в свой 9-миллиметровый автоматический пистолет и повернулся к остальным. – Прикройте нас.

Бёртон вывел командира группы к точке сразу под входом в пещеру.