Ящер страсти из бухты грусти

22
18
20
22
24
26
28
30

Лицо Тео окаменело от усилия понять, что, к чертям собачьим, Гейб пытается сказать и зачем он это вообще говорит.

– И что это значит?

– Понятия не имею, – ответил Гейб. – Я не знаю, почему началась массовая эвакуация первой группы, и я не знаю, почему меньшая группа осталась совокупляться.

– Ну, спасибо, что поделился с нами.

– Пища и секс, – сказал Гейб.

– Может, тебе тоже следует что-нибудь съесть, Гейб? – И Тео поманил официантку.

– Что вы хотите этим сказать – пища и секс? – спросила Вэл.

– Все их поведение нацелено на пищу и секс.

– Это Фрейд.

– На самом деле – Дарвин.

Вэл склонилась к нему, и Гейб ощутил запах ее духов. Вот теперь, казалось, ей действительно стало интересно.

– Можно ли это утверждать? Поведение – гораздо сложнее.

– Вы думаете?

– Я знаю. И чем бы ни были ваши исследования радиокрыс, они говорят о том же. – Вэл развернула к ним монитор. – У вас шесть крыс занимаются сексом, но если я все правильно понимаю, то... в общем, гораздо больше крыс просто снялись с места без всякой видимой причины. Так?

– Причина есть, я просто пока ее не знаю.

– Но это не пища и, очевидно, – не секс.

– Я еще не знаю. Может, они насмотрелись насилия по телевидению.

Тео сидел, откинувшись на спинку стула, и с удовольствием наблюдал, как два человека с тремя десятками лет образования на двоих пыхтят и толкаются, точно задиры на переменке.

– Я психиатр, а не психолог. А наша наука за последние тридцать лет больше сместилась к физиологическим причинам поведения, слыхали? – Вэл Риордан уже откровенно ухмылялась.

– Я в курсе. Проанализирую мозг особей из обеих групп на предмет нейрохимического объяснения.