Лицо Тео окаменело от усилия понять, что, к чертям собачьим, Гейб пытается сказать и зачем он это вообще говорит.
– И что это значит?
– Понятия не имею, – ответил Гейб. – Я не знаю, почему началась массовая эвакуация первой группы, и я не знаю, почему меньшая группа осталась совокупляться.
– Ну, спасибо, что поделился с нами.
– Пища и секс, – сказал Гейб.
– Может, тебе тоже следует что-нибудь съесть, Гейб? – И Тео поманил официантку.
– Что вы хотите этим сказать – пища и секс? – спросила Вэл.
– Все их поведение нацелено на пищу и секс.
– Это Фрейд.
– На самом деле – Дарвин.
Вэл склонилась к нему, и Гейб ощутил запах ее духов. Вот теперь, казалось, ей действительно стало интересно.
– Можно ли это утверждать? Поведение – гораздо сложнее.
– Вы думаете?
– Я знаю. И чем бы ни были ваши исследования радиокрыс, они говорят о том же. – Вэл развернула к ним монитор. – У вас шесть крыс занимаются сексом, но если я все правильно понимаю, то... в общем, гораздо больше крыс просто снялись с места без всякой видимой причины. Так?
– Причина есть, я просто пока ее не знаю.
– Но это не пища и, очевидно, – не секс.
– Я еще не знаю. Может, они насмотрелись насилия по телевидению.
Тео сидел, откинувшись на спинку стула, и с удовольствием наблюдал, как два человека с тремя десятками лет образования на двоих пыхтят и толкаются, точно задиры на переменке.
– Я психиатр, а не психолог. А наша наука за последние тридцать лет больше сместилась к физиологическим причинам поведения, слыхали? – Вэл Риордан уже откровенно ухмылялась.
– Я в курсе. Проанализирую мозг особей из обеих групп на предмет нейрохимического объяснения.