— Что мы можем сделать?
— Убраться отсюда, — просто отвечает Фрэнк. — Уйти вглубь. Это единственный путь.
Я поворачиваюсь и невольно бросаю взгляд на лазы.
— Пол, я знаю, что там внутри творится странное. Но если мы будем просто идти…
— Ты сошел с ума?
— Нет. Ведь там терялись именно тогда, когда пытались вернуться. А мы возвращаться не будем. Мы будем выживать. Ведь известно, что в лазах есть вода…
— Вода… и что еще, Фрэнк? Низкие, грубо сделанные дома? Белые создания, шлепающие, хрюкающие и шипящие в воде?
— В любом случае, мы не знаем, где они, — говорит он. — Итак, заблудиться мы, собственно, не можем. А найти там безопасное место так же вероятно, как и где-то еще.
— А как насчет… — Я указываю на пролом в стене. — Мы можем поплыть дальше по каналу.
— Куда?
Я пожимаю плечами:
— Мы не знаем, что там еще есть. Может, где-то лучше, чем здесь. И что бы ты ни говорил о… — показываю на лазы, — не имею ни малейшего желания туда возвращаться. Я знаю… — Он открывает рот, но я поспешно продолжаю: — И дело тут не в моем желании. Но там действительно скверно, Фрэнк. Ты говоришь о том, чего не видел собственными глазами.
— У меня есть предположения, — отвечает он. — Как и все, я слышал рассказ Джейсона.
— История с домами…
Он выставляет руку:
— Не продолжай.
— Но в этом-то и заключается главное. Мы не можем не говорить об этом.
— Хорошо. Возможно, дома на самом деле существуют. Может, люди, попавшие когда-то в лазы и застрявшие там, вынуждены были их соорудить. Может, они использовали их как склад. Или что-то вроде этого. Это вовсе не значит, что в них живут чудовища из ужастиков.
Ловлю себя на желании, чтобы он никогда не облекал это в слова.
— Мне не нравится идея вести туда детей.