Дженнифер Морг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ладно, – говорю я и замолкаю, глядя на оружие. – Вы уверены, что это безопасно?

Он не улыбается.

– Лучше не рискуйте.

Я медленно приближаюсь к двери, и охранник отступает в коридор, прежде чем жестом приказать мне идти вперед. Кстати, он не один, и его напарник вооружен укороченным «Штейром», к дулу которого прикрутили столько диковинных сенсоров, что автомат больше похож на переносной шпионский спутник.

– Сколько он вам платит? – небрежно спрашиваю я, когда мы подходим к лестнице, ведущей на территорию хозяина.

– У нас очень хороший соцпакет, – хмыкает Первый Берет, а потом добавляет: – Лучше, чем в морской пехоте.

– И опционы на акции, – добавляет Второй Берет. – Про них не забывай. Сколько еще доткомов предлагают акции вооруженной охране?

– В общем, мы вам не по карману, – небрежно бросает его напарник. – После ППП уж точно.

Ясно, они мне голову морочат. Я затыкаюсь, но на верхней ступеньке оглядываюсь через плечо.

– Дверь налево, – говорит Первый Берет. – Идите, он вам голову не откусит.

– Если, конечно, из-за вас его драники не остынут, – уточняет Второй Берет.

Я открываю дверь и оказываюсь в просторной, дорого обставленной столовой. Стол в центре сейчас накрыт к завтраку: пахнет яичницей с беконом, тостами и свежим кофе. Я так хочу есть, что кажется, будто желудок к спине прилип. И все это было бы прекрасно, если бы мне не портила аппетит компания – два стюарда, Биллингтоны и особая гостья, Рамона.

– А, мистер Говард, – улыбается Эллис. – Присаживайтесь.

Сегодня он надел пиджак с воротником-стойкой, какие в обязательном порядке носят все суперзлодеи в технотриллерах – хорошо хоть голову не выбрил и не приобрел монокль или ужасный шрам. Полную противоположность ему представляет Эйлин в своем светло-вишневом деловом костюме с подплечниками, которые пришлись бы впору квотербеку в американском футболе. Она кривится, глядя на меня так, будто меня кошка поймала, пожевала и притащила, а затем снова начинает ковырять круассан с маслом, словно у нее желудок свело.

Подходя к столу, я бросаю взгляд на Рамону, и какой-то миг мы смотрим друг другу в глаза. Кто-то проник в ее номер в отеле и привез багаж – она сменила вчерашнее платье на обычную одежду девушки из соседнего подъезда.

– Это кофе? – спрашиваю я.

– Ямайский «Блю-Маунтин», – едва заметно улыбается Биллингтон. – И да, угощайтесь. Я не люблю вести разговор, когда собеседник в коматозном состоянии.

Стюард наливает мне чашку кофе. Я сажусь, стараясь не подать виду, как мне нужна, как необходима доза кофеина. (Еще пара часов без него, и придет неизбежная головная боль, посланная моим кофейным демоном как кара за воздержание.) Когда я делаю первый глоток, что-то касается моей лодыжки. Я умудряюсь сдержаться и не пнуть это нечто ногой. Это же, наверное, кошка, правда?

Кофе хорош ровно настолько, насколько можно ожидать на завтраке миллиардера.

– Кофе был мне действительно нужен, – признаюсь я. – Но я по-прежнему слегка озадачен тем, зачем я вам здесь.