Дженнифер Морг

22
18
20
22
24
26
28
30

Второе (лат.) – прим. пер.

15

Какую еще британскую лунную экспедицию?! – Вот именно.

16

Аристократическая бледность™, Аристократическая бледность™ Гидромакс®, Аристократическая бледность™ Горящие глаза® и Аристократическая бледность™ Номер Три® – зарегистрированные торговые марки корпорации Батори-Косметикс™: «За такие деньги крови не попортим».

[Слово «Три» и цифра «3» (а также их неанглоязычные локализации) являются интеллектуальной собственностью корпорации «TLA Systems» и обозначают, что данный объект занимает в числовом ряде положение после 2 и перед 4. Используется с любезного разрешения правообладателя.]

17

Мне очень хочется ответить от имени высокопоставленного агента британской разведки, но, когда я такое сделал в прошлый раз, Тони из внутренней безопасности вызвал меня на ковер и полировал мозги сарказмом примерно тридцать минут, прежде чем приказать вернуть им их банк.

18

Они сони и, скорее всего, проспят.

19

«Эревон» – новая ММОРПГ, которую запустили около двух месяцев назад; пока в ней всего пара тысяч игроков. Разработка кучки отбитых игровых программистов из Гётеборга.

20

Из поколения родителей (лат.) – прим. пер.

21

И тестостеронового.

22

Великолепный кастинг поставил Джуди Денч на роль, по всей видимости, основанную на биографии реальной главы МИ5, Стеллы Римингтон, которая на пенсии тоже начала писать шпионские триллеры.

23

Special Executive for Counter-intelligence, Terrorism, Revenge and Extortion (англ.) – SPECTRE.