Оружие разрушения,

22
18
20
22
24
26
28
30

Клинок летел, словно в замедленной съемке, вращаясь в воздухе, как лопасть вертолетного винта.

– Берегись, Римо! – закричал Чиун.

Обычно Римо вслепую уворачивался даже от пули, поскольку чувствовал вызываемые летящим объектом воздушные потоки. А сейчас воздушной волны не было. Натренированное Синанджу осязание Римо подсказывало, что меча нет, но глаза видели, как он приближается. Получается, органы чувств посылали нервной системе противоречивые сигналы.

Римо решил присмотреться повнимательнее и во всем разобраться.

Меч летел, вращаясь в горизонтальной плоскости точно на уровне шеи Римо. Теоретически лезвие должно было снести ему голову. Но коль скоро оно не рассекало воздуха, значит, не могло и разрезать плоть.

Между тем катана приближался.

И тут раздался пронзительный, как писк летучей мыши, голос Чиуна:

– Римо! Помни про палец!

Меч теперь был всего в нескольких дюймах от ученика. И в самое последнее мгновение вдруг все разом изменилось. Буквально рядом Римо вдруг ощутил воздушную волну, услышал свист разрезаемого воздуха. А ведь только что ничего подобного не было!

Едва предваряющие сигналы достигли мозга, как Римо присел. Инстинкт сработал прежде, чем началась обработка новой информации.

Над головой Римо послышался отчетливый шлепок. Значит, сообразил он, меч обо что-то ударился. Но обо что?

Римо осторожно выпрямился.

Рядом с ним стоял мастер Синанджу. Обеими руками он держал катана за рукоятку из черного дерева.

– Что случилось? – удивленно моргая, спросил ученик.

– Я спас твою никчемную жизнь.

– Неправда! Я успел присесть.

– Я поймал клинок за мгновение до того, как он отсек бы вот эту репу от великолепно тренированного мною тела.

– Ничего подобного! – обиженно возразил Римо.

Мастер Синанджу решительно опустил клинок. Кончик его царапнул землю и оставил след. Меч был настоящий. Тяжелый.

Внезапно вспомнив про ронина, оба разом повернулись.