Белая вода,

22
18
20
22
24
26
28
30

– А с каких это пор цена на акулу поднялась до десяти долларов за фунт? – спросил Римо, укладывая покупку в сумку.

– С тех пор как рыбы стало мало.

Римо неохотно заплатил и вместе с мастером Синанджу вышел на улицу.

– Этой акулы мне хватит на несколько дней, – задумчиво сказал Римо.

– Ты сам будешь ее готовить, – снова предупредил его Чиун.

– Что угодно, лишь бы бабы не совались в мои территориальные воды.

* * *

В замке Синанджу звенел телефон.

– Эй! Кто-нибудь подойдите к телефону! – крикнул Римо, переступая порог.

– Это тот самый человек, который уже звонил, – ответила откуда-то с верхнего этажа безымянная экономка Чиуна.

Швырнув сверток на стол, Римо схватил трубку.

Голос Харолда В. Смита был резким и жестким.

– В Северной Атлантике складывается чрезвычайная ситуация.

– Что стряслось? – спросил Римо.

– Канадское судно береговой охраны задержало американский катер «Каюга».

– Что они там натворили?

– Не знаю. Но если мои опасения верны, то Соединенные Штаты сейчас находятся в состоянии войны.

– Войны? С кем войны?

– Это ты и должен выяснить. Немедленно вылетай в Сент-Джонс на Ньюфаундленде. «Каюга» сейчас идет под конвоем канадцев и, кажется, именно туда.

– Будет сделано. Вот только заглотну кусок акулы.

– Немедленно, – повторил Смит.