– Одну минутку, сэр.
– Пожалуйста, подождите своей очереди, сэр.
– Мы уже подходим к вашему ряду.
А одна стюардесса вообще напрочь игнорировала его.
– Разве не классно? – спросил Римо Чиуна.
– Так ты никогда не получишь воды.
– Какая разница? Теперь я могу летать спокойно.
– Твое дыхание пахнет падалью.
– Я только один раз откусил.
Когда тележка стюардессы наконец приблизилась к ним, где-то над штатом Мэн, Римо показал завернутый в бумагу кусок акулы и спросил стюардессу, не согласится ли она сунуть это в микроволновую печь.
– Поджаривать не надо, только разогреть. Акулье мясо я люблю сырым, – сказал он.
– Сожалею, сэр, но инструкции нашей авиакомпании запрещают нам готовить еду, которая не входит в наш рацион.
– Прошу вас, – настаивал Римо.
Голос стюардессы стал жестким, как ее крахмальная наколка.
– Мне очень жаль, но ничем не могу помочь. Вы будете есть курицу или рыбу?
– А какая у вас рыба? – оживился Чиун.
– Скрод.
– Скрод – это треска или пикша? – вслух поинтересовался Римо. Та посмотрела на него, как на идиота.
– Скрод – это скрод.
– Я буду есть палтуса, – заявил Чиун.