Белая вода,

22
18
20
22
24
26
28
30

Сэнди подняла глаза.

– Выжгли?

– Ага. Знаете, когда воры крадут пистолет или машину, они выжигают кислотой все серийные номера, чтобы вещь не проследили.

– Неплохая мысль. И все же эта торпеда не похожа на боевое оружие. У нее нос тупой, как яйцо.

– Может быть, дистанционный взрыватель. Такому для поражения цели соударение не нужно, – предположил рулевой.

Сэнди поднялась и угрюмо поправила ремень с кобурой.

– Ладно, мы ее поймали. Теперь пусть эксперты разбираются.

– У кого-нибудь есть мобильный телефон? – неожиданно спросил Римо.

– Конечно. А что?

– Хочу связаться с боссом. Может быть, у него уже есть данные со спутника о местонахождении субмарины. Если эта торпеда была запущена с подлодки, то лодка должна быть поблизости.

Кто-то протянул ему телефон, и Римо набрал номер Харолда В. Смита, уединившись на носу.

Третий звонок телефона был прерван щелчком, а потом чей-то незнакомый голос произнес:

– Мы потеряли контакт, командор.

– Смитти? – удивленно спросил Римо.

– Это не Император Смит, – прошипел нависший над ним Чиун.

– Т-с-с! – прошептал Римо.

В ту же секунду в трубке раздался второй голос, говоривший плавно и практически без акцента.

– Повторите, пожалуйста.

– От Гончей не поступают телеметрические сигналы.

– Примите обычные меры предосторожности.