Пушка снова кашлянула. На палубу вылетела дымящаяся гильза и скатилась в воду с таким звуком, будто в бочку сунули раскаленную кочергу.
Этот снаряд упал прямо перед носом катера, окатив Сэнди обжигающе-холодным рассолом. Римо и Чиун успели отступить туда, куда фонтан брызг не достал.
Вымокшая и посиневшая Сэнди рявкнула, отплевываясь:
– Ну ладно! Отвечаем на огонь.
– У меня есть идея получше, – предложил Римо, снова сбрасывая туфли. – Давайте я с ними разберусь.
– Как?
– Вырублю эту пушку.
– Чем?
– Тактикой внезапности.
И Римо, не поворачиваясь, прыгнул в воду.
На этот раз Сэнди смотрела. Она видела, что Римо стоит на краю палубы все в том же черном неопреновом костюме, – и вдруг его не стало. На этот раз всплеск был слышен. Но далеко не сильный. Так входят в воду дельфины.
Сэнди перегнулась через борт. Там, где Римо ушел под воду, расходились едва заметные круги, а его самого и след простыл.
Сэнди повернулась к мастеру Синанджу.
– Его же убьют.
– Он достигнет успеха. Ибо он обучен лучшим из лучших.
– Лучшим в чем?
– Когда говорят «лучший», вопрос «в чем» неуместен. Лучший – это лучший.
– И кто же это такой?
– Это я, – ответил Чиун.
Сэнди направила бинокль на подлодку. Ее экипаж наводил пушку с самым серьезным видом. Настолько серьезным, насколько могло иметь трио моряков с лицами клоунов.