– Получите и то, и другое, – пообещал Римо, щелкая крышкой телефона.
– Сейчас, кажется, будет наш выход, – сказал он мастеру Синанджу.
– Сначала трупы, потом ответы.
– Смитти хочет наоборот, – заметил Римо.
– Не сомневаюсь, что ты сумеешь объяснить Императору Смиту свою ошибку, не уронив при этом чести Дома, который ты опозорил своим глубинным провалом, – твердо отчеканил Чиун.
– Ты слишком горячишься для человека, который потерял всего лишь один груз рыбы.
– Моя душа истосковалась по хорошей рыбе.
– Надеюсь, жестяная рыба тебя удовлетворит.
Мастер Синанджу выглядел слегка озадаченным.
– Никогда в жизни не пробовал жестяную рыбу. Это что-то похожее на железноголовую форель?
Глава 17
Найти субмарину оказалось проще всего остального. Катер береговой охраны США «Каюга» шел полным ходом к указанным Смитом координатам – и вдруг она появилась, вынырнув из волны, как мокрая черная сигара.
– Вот она! – сказал Римо.
Они стояли на носу возле шестнадцатидюймовой пушки, покрытой тонким слоем замерзших соленых брызг.
Сэнди Хекман, натянувшая до ушей оранжевый воротник спасжилета «Мустанг», направила бинокль на субмарину и тихо сказала:
– Никогда раньше не видела такого флага.
Глаза Чиуна прищурились.
– Это французское судно.
– Это не французский флаг.
– Это флаг Хлодвига и франкских королей, хотя цвета неправильные, – настаивал Чиун. – Должно быть золотое на голубом фоне.